• ベストアンサー

正確に翻訳してください。

if you choose the lesser of two evlis ,you are [still choosing evil] この意味を正確に教えて欲しいのですが、宜しく御願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Faumdano
  • ベストアンサー率33% (16/48)
回答No.1

二つの災いのうち、大きな罪を選ばずとも罪は罪だ。 軽い罪を犯そうとも、罪は罪だ。 Hope that's what you were looking for... 文語のような表現を書こうとしたが、日本人でないわたくしには無理なのかもしれません

その他の回答 (1)

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

If 現在形、現在(進行)形=「~すれば…することになる」「~しても…することになる」 必然を表します。 「二つの悪の内小さい方を選んだとしても、(それでも)悪を選んでいることには変わりない」

関連するQ&A