• ベストアンサー

中級者の英会話

私は外資系企業に勤めるものです。 仕事上必須なので、英会話をマスターしたいと考えているのですが、イマイチどういった方法がいいのかわかりません。 いくつか英会話スクールのカウンセリングにも行ったのですが。。。 仕事が忙しい&出張が多いので、曜日、時間の固定だと通えなくなってしまうと思いますし、いかんせん高い!! 4年ほど前に半年ほどスクールに行ったことがあります。そのときは給付金を使ったので、よかったのですが。。。 レベルはTOEIC750、スクールのレベルチェックでは中の上といったところです。 どんな方法がお勧めでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hossyou
  • ベストアンサー率48% (83/171)
回答No.1

>仕事が忙しい&出張が多いので、曜日、時間の固定だと通えなくなってしまうと思いますし、いかんせん高い!! ということであれば、オンラインスクールは如何でしょうか? http://www.japan-eikaiwa.com/online.html http://eigokoryaku.com/school/school_50.html 特にフィリピン系はお安いです。プライベートレッスンなら時間の融通もききます。なにより、自宅で受けられる! お勧めのスクールもありますが、質問者様とスクールの相性もあるのでトライアルレッスンなどを受けられることをお勧めします。

KIite
質問者

お礼

ありがとうございました。 やはりオンラインがベストですかね。。 早速はじめてみました。

その他の回答 (3)

  • IXTYS
  • ベストアンサー率30% (965/3197)
回答No.4

> レベルはTOEIC 750 かなりのお年でしょうから、読み書きより聴く力を重点的に鍛えられるっことをお薦めします。  750点は非常に微妙なレベルですね。 英語検定でいけば、二級は間違いなく合格しますが、準一級は微妙です。 英語で飯を食っていくには、TOEICで950点は欲しい。 そうなると、後200点はかなりの難関です。 それもひとえにヒヤリング次第です。 テレビ、ラジオの教材でお薦めのヒヤリング教材は、 ● BSの英語ニュースシャワー これはお薦めです。 同じ英語ニュース(30秒程度のもの)を四回流す。 英語字幕つき、 日本語字幕つき、 字幕なし、 そしてone last time with English subtitle (英語字幕つき) これは結構ヒヤリングの勉強になります。 ● CNNの英語ニュース 海外に出ると、このニュースは情報源としても貴重でした。 同じニュースが、一日に何回も繰り返し見られるので、段々耳が慣れて聞き取れるようになります。 しかも、世界で最もホットなニュースですから、英会話の話題としても役に立ちます。  ● ラジオではAFNのニュースが役に立ちます。  テープ録音して、ディクテーションの教材にも使えます。  聞き流しでは時間の無駄。 一緒にニュースを口真似するか、書き取り(ディクテーション)するかをお薦めします。 書き取りが満足に出来るようになれば、あなたはもう立派な英語のプロフェッショナルです。 がんばって下さい。 

KIite
質問者

お礼

なぜ「かなりのお年」なのかはわかりませんが。。。 ありがとうございました。

回答No.3

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 こう考えてみてください。 そうするとおのずからご自分への回答が出てくるはずです。 ある料理を「あなたの為に」作ってくれると言う人がいるとします。 あなたと言う「仕事」に満足させる食事をその人がどう作るでしょうか。 そして運悪くもその人が作ってくれた料理がどうもうまくなかった場合、その人がある人に「ある人に料理を作ってあげたいのだけどどうした料理をマスターしたらいいのですか」と聞かれたらKIiteさんはどうアドバイスをしますか? 塩加減が大切だからもう少しそれに気をつけて、と言うアドバイスがいいですか? (気をつけたところでどうやればいいんだろうと私は思いますが) それともグルメの「自称大家」みたいに「使う水は京都の水、塩は赤穂の自然塩、これらがなかったらおいしい料理は出来ませんよ」がいいですか? それとも「あなたの好みの味に合うようにあなたの為の料理が出来るように何が悪いのか考え」てもらいたいですか? 難しい例でしたか? それでは、外国人がメールで(電話とか面と向かってではなく)、日本語会話をマスターしたい、どうしたらいいのでしょうか?と聞かれたら「文法をもっと勉強しなさい」「発音をもっとできるようにしなさい」「日本語新聞をもっと読みなさい」「もっともっと使わなくちゃ」とアドバスしますか? それとも、もし俺がお前の日本語の会話力へのアドバイスするのであればまずお前と話して何が悪いのか見つけ、そして、その「弱点」をカバーする為にどんなことをしたらいいのか一生懸命になって教えるて上げるよ、今週の週末の午後1時ごろなら3時間くらい時間が空いているから2時間くらいなら使えるからすぐにでも音声テープを送ってくれよ。と言うアドバイスをしますか? 学校教育の前提である「全ての生徒に同じように教える」と言う事が「個人の実力を挙げるための訓練方法」と言う観念が日本には本当に少ないと思います。 個人が自分を向上させたいときにその人の弱点を詳しく知らない限りどんな威厳のある教授・本・専門家であろうとその人の個人的な弱点を克服し実力を伸ばすことは出来ないのです。 発音(その他)がまずいから発音をもっと勉強しろ、と一言で言っても、向上項目の分類が荒すぎるのです。 つまりいくら発音をよくすること、と言っても発音の何が分からないのであればこのアドバイスは意味がなくなるわけですね。 そして、どうしたら発音がよくなるのかも分かりませんね。 この事をこのカテで何度か書きましたが、まず、仕事上で何が自分に不足しているのか、専門用語? 聞き取り? (そうであればどんな時?) 自分で文章を作れない? 作れないのは日本語訳をしてきたから? それとも一般英語の不足? 文法にこだわりすぎる? それとも逆に文法を軽く見すぎている? 話題不足って言うことは? 人間嫌いと言う事は? 好きなジャンルの初めての映画はどれだけ字幕無しで分かる?、、、、、、、、なのです。  これらを自分なりに検討するのです。 つまり、アドバイスをする人のために、そして、自分で自分なりに回答を見つけるためにこのようなデータがなくてはあなたの為の「治療法」「向上法」は見つからないのです。 と言う事で、まず英会話力の悪いところと英会話向上の妨げになるもの見つける、つまり自分の弱点を見つけるように今日からやってみてください。 自分の弱点を認めることも英会話(だけでなくどんなことでも)を向上させるには無視しては絶対向上へ効率よく向くことはないでしょう。 と言う事であなたの詳しい弱点を知らない私にはとても効率よく向上させる詳しいアドバイスは出来ません。 (データがあれば結果に直接結ぶ回答はあると自信を持っていえます) これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

KIite
質問者

お礼

映画は字幕なしではほぼ大丈夫です。、 弱点は「会話力」なのです。 ありがとうございました。

  • nonnian
  • ベストアンサー率34% (29/84)
回答No.2

米国駐在しています。 >仕事が忙しい&出張が多いので 中級になれば自分なりの練習方法も確立されているのではないでしょうか? 私も仕事上必須なので機内や待ち時間にiPODと洋書を使っています。 私の練習は読む聞くが8割ですね。書く話すとなると日頃使っているフレーズしか出てきません。 それでも仕事では事足りるんですよね…。(いいのか悪いのか分かりませんが。) 日々のメールや電話会議ではちゃんと意思疎通できているし、 マニュアル執筆もプレゼンも(お決まりフレーズで)慣れちゃっています。 日々の業務では勉強不足と感じないのですが、「やばい!」と思うのが 客先での休憩時間と夕食です。毎回「勉強しなきゃ~」と思うんです。 あの時間帯ってお客さんがぼろっと本音を出す時なんですよね。 同行した現地人はニュアンスを掴めるんですが、私だけ会話に乗り遅れます。 お客さんを見送った後に、「手応えはどんな感じ?」って彼に聞いてしまいます。 考えようによれば、そのために彼(現地人)を採用したんだから 業務遂行には問題ないとも言えますけどね。適材適所ってやつで。 話はそれましたが、 読む聞くの自主トレをiPODや洋書でやっているだけで大体の会話はカバーできます。 しかも仕事上必須となれば話す書くの機会もあると思いますので、 読む聞くを中心に練習したら如何でしょうか?

KIite
質問者

お礼

読む、聞くはほぼ大丈夫です。、 弱点は「会話力」なのです。 ありがとうございました。

関連するQ&A