- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:『マーマガピー』は何語?意味は?)
『マーマガピー』の意味とは?中国語または韓国語の危険な言葉
このQ&Aのポイント
- 『マーマガピー』という言葉について、15年以上前に小学生の頃に友人と話していたというエピソードがあります。友人から聞いた話によると、中国人の転校生をからかう際に使われると怒られる危険な言葉で、その意味はよく分からないけれどものすごく悪口だと言われていました。
- 当時の私たちは、その言葉が本当に殺されるほど危険なものなのかどうか疑問に思いながらも、怖い噂として広まっていました。しかし、実際にはその言葉の意味や起源はよくわかっておらず、中国語か韓国語かも不明でした。
- ただし、子供たちがからかいの対象として使っている言葉であることは間違いなく、相手を怒らせる可能性があることを考えると、当時の私たちの行動は反省すべきものでした。転校生に対して差別やいじめをすることは絶対に許されないことです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
おそらく中国語で「媽媽个屁」(ma1ma ge pi4)でしょう。 「お前の母さん出べそ」よりは悪い内容ですね。 この回答を見て、ネイティブの方が、適切に解説していただけるのでしょうかね。でも、言葉遣いには気をつけてね。(笑)
お礼
早速の回答ありがとうございます。無料翻訳で『媽媽个屁』と入力したところ・・・だいたいの意味がわかりました。 意味がやっとわかってスッキリした反面、転校生には本当にひどい事をしたんだと悲しい気持ちにもなりました。それにしても、中学生のお姉ちゃんは何でそんな言葉知ってたんだろう・・・・・。