- 締切済み
これはイタリア語でなんというでしょうか
「乾杯の時間」をイタリア語にすると どうなるでしょうか。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- hallofa
- ベストアンサー率42% (8/19)
回答No.3
no.2の人に20ポイント差し上げてください。 私が馬鹿でした、ごめんなさい。 翻訳ブラウザでコピペした物を、そのまま貼り付けてしまい、間違えました。 No2の方が正しいです。
noname#118466
回答No.2
l'ora di brindisi 文字通り「乾杯の時間」です
- hallofa
- ベストアンサー率42% (8/19)
回答No.1
こんばんわ。 「Periodo di pane tostato」 です。 さようなら・・・(^^)/
質問者
お礼
ご回答、参考にさせていただきます。 ありがとうございましたm(_ _)m
お礼
ご回答、参考にさせていただきます。 ありがとうございましたm(_ _)m