コールセンターでお客様の漢字を聞く時
コールセンターで働いてるものです。通販の受注や何かしらの受付の受信の時に、お客様の漢字を聞かなければいけないのですが、たまに時間がかかってしまう時がありお客様をイライラさせてしまうことがあります。
例えばお客様の名前が「佐藤」だとします。普段は「大佐の佐に、藤の花の藤ですね?」とか
難しい漢字とか、なかなか分からなければ「さは、左側がニンベンで。右側が、左という漢字でしょうか?ふじは、上が草カンムリで左側が月という漢字の藤でしょうか?」と聞いたり、「その漢字一文字だと、どういう読みになりますか?」と聞いてます。漢字を聞いてる時はパソコンを使っていて変換して探してます。
普段は大体これで乗り切ってるのですが、たまに漢字が分からなくてお客様をイライラさせてしまいます。私は実は漢字が苦手で、多少のことなら大丈夫なのですが、少しでも難しいと引っかかってしまいます。
最近、お客様の漢字を聞くのに時間がかかってしまいお客様を怒らせてしまいました。
間違えたらいけないと思い何度もしつこく聞いてしまい怒らせてしまいました。
私はいつも上記のように対応しているのですが、皆さんはどう対応なされていますか?
コールセンターで働いてる皆さんが漢字を聞く時どう対応なされてるか教えてください。
またお客様の漢字を聞くのに時間がかかってしまった。ということはありませんか?
補足
HG正楷書体-PRO で、出来ました。ありがとうございます。