ベストアンサー 「太字の戦略」 2006/12/02 16:45 英語や仏語、スペイン語でも「太字の戦略」のようないいかたの表現といったものはありますか? a bold-stroke strategy みたいな?です。 みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー purunu ベストアンサー率42% (518/1214) 2006/12/02 17:43 回答No.1 ・・・というか「太字の戦略」という日本語熟語はGoogleでは出てきませんが、英語のbold-stroke strategyは出てきますね。他の西欧言語ではわかりませんが。 別にstrategyだけにつくのでなく、一般にbold-stroke で「強調した」という言い方があるようです。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学その他(語学) 関連するQ&A オープンオフィス・ライターで太字は? オープンオフィス・ライターで強調文を太字にしたいのですが{マウスで範囲選択>右クリック>フォント}でずらーっと英文がポップアップ表示されます。 「太字 英語」でヤフー検索した•a thick letter [character]•〈活字〉 bold‐faced type.はこの選択表示には有りません。 何を選択すれば太字になるのでしょうか? またこのポップアップを日本語表記に出来るのならどこでどうしたらよいのでしょうか? 片方の回答でも結構です。お分かりになる方宜しくお願い致します。 サプライチェーン戦略における・・ サプライチェーン戦略における Many suppliers Strategy および Few Suppliers Strategy の役割について 資料を集め、プレゼンしなければなりません。 英語の本で訳しているのですが、 この二つの戦略の訳がうまく思いつきません。 ご存知の方よろしければ情報お願いします。。>< 訳も自信が無いので、よろしければ二つの果たす役割についてもお願いします。。 PhotoShopで太字しか入力できなくなりました! PhotoShop6を使っているのですが、突然太字しか入力できなくなってしまいました。 パレットで見るとbold指定になっていないのに、見た目はboldで、しかもワープテキストをしようとすると「要求された動作を完了できません。文字レイヤは太字を使用しています」と出るのです・・・。 原因が全くわかりません。 解決方法をご存知の方、いらっしゃいませんか!? 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム ドミナント戦略を英語で言うと、 マーケティング分野でドミナント戦略という用語があります。このドミナント戦略はどうも和製英語のようです。ドミナント戦略はアメリカの経営学の領域では英語でなんというのでしょうか。私は「多店舗展開」と言う表現になるとおもうのですが、どなたか経営学と英語に精通している方にお知恵を借りたいと思っています。「多店舗展開」も英語での表現が分かりません。 宜しくお願い致します。 ポーターの競争戦略を読みたい 授業で習ったポーターの競争の戦略論を読みたいのですが、web上で読めるところはありますか?(PDFなど) 参考文献に【Porter, M.E.(1980),Competitive Strategy, New York: Free Press.】とあったので、それで検索してみましたが、見つからないので、質問させていただきました。 上記のポーター意外にも英語文献が読める(ダウンロードできる)サイトがあれば、教えていただきたいです。 よろしくお願いします! A stroke of brilliance よろしくお願いします。 タイトルの A stroke of brilliance はどのような日本語に訳せますでしょうか? (ひらめいた!)って感じですかね。 "A stroke of brilliance I would not have thought possible from you, また、英語圏では、口語で使う言葉でしょうか。 あるいは、ほとんど文章中にしか出てこない表現なのでしょうか。 出口戦略?(Exit Strategy) ビジネスについては全く素人なので、よろしくお願いします。 ある英語で書かれたビジネス書を読んでいるのですが、そこに Exit Strategy とありました。 辞書で調べると、紙の辞書には載っておらず、オンライン辞書に頼ると 「出口戦略、撤退作戦」 などとありました。 言葉だけから見ると、市場から撤退するときなどの撤収の仕方などを意味するような感じなのですが、それだと原書の文脈と合わないのです。 原書では、「投資家が、自分の投資の全部または一部について認識する手段」といった説明がなされています。さらっと触れられているだけなので、それ以上の説明はありません。 (1)ビジネス用語としてのExit Strategyは、本当に「出口戦略・撤退作戦」という定義なのでしょうか。 (2)その場合、ビジネスの世界ではどんなシチュエーションで使うのでしょうか。 (3)原書での説明と、「出口戦略」とはどうかかわると考えられるでしょうか。ご意見をお聞かせください。 「日本のソフトパワー戦略についての研究」 「日本のソフト・パワー戦略についての研究」は a study on Japan's soft power strategy で良いのでしょうか? ちなみにソフト・パワーは用語でsoft powerに間違いはありません。 どうかよろしくお願いします。 爪二題 フランス語 仏語訳…というか、フランス語ではどのような表現を使うのでしょうか? 『爪の垢を煎じて飲む』 英語ではtake a lesson from (う~ん、そのまんま) 『爪に火を灯す(ほどのケチなヤツ)』 英語ではa skinflint (おなじだ!) 何とぞよろしくお願いします。 英語、仏語、スペイン語、ドイツ語など、同じアルファベットを使ってるのに 英語、仏語、スペイン語、ドイツ語など、同じアルファベットを使ってるのに、なぜ異なる言語になったのでしょう? 日本語に当てはめれば、同じ平仮名、漢字を使ってるのに語順や発音が違う言語が存在してる感じなのでしょうか? 「2重の」、「3重の」を各国語で言うと? 「2重の」「3重の」を示す外国語を探しています。 英語の'dual'の相当する言葉を「仏語・スペイン語・ドイツ語・イタリア語」で何と言うか知っている方教えてください。(もちろん1カ国語でも歓迎です) また、英語もふくめて「3重の」を上記の言語で言うと何というのでしょうか。 スミマセンが読み方(カタカナ表記)も付けていただけると有難いです。 よろしくお願いします。 スペイン語 作文 AではなくBである スペイン語の質問です。 AではなくBである をスペイン語で表現する場合 どういう言い方がありますでしょうか。 英語でいうところの It's not a pen, but a pencil. のイメージなのですが、 辞書を調べてもわかりませんでした。 ご教授いただれれば幸いです。 よろしくお願いします。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム スペイン語のリエゾン? 英語では発音上リエゾンをしていると思いますが例えば(make it)→メイキット(日本語で表現するとこうなりました)となると思うのですが、スペイン語で文章を読んでいく時にはどうなんでしょうか? スペイン語のヒアリングの方がわかりやすいのかなぁ、 お分かりの方アドバイスよろしくお願いします。それから英語にはイディオムというものがかなーりありますが スペイン語ではどうなのでしょうか? NHKビジネス英語で 昨日1/23の12:30放送したNHK教育のビジネス英語講座で 「pull strategy」というものを説明していたのですが、聞き逃してしまいました。「pull strategy」というのはどういう戦略を言うのですか?また、「 push strategy」というものについても教えて下さい。 英語で「よろしく」って? スペイン語で「Encantado(a)」「Mucho Gusto」に相当する英語が知りたいです。 日本語なら「よろしく(お願いします)」に相当すると思いますが、英語で同表現をしたい場合は何と言えばいいですか? VBAでセル内の指定した文字を太字にしたい 例) a を太字にしたい。 A 1 abcd 2 abad 3 cbda 4 bcad エクセルVBAで、セル内の指定文字を一括で太字にしたいのですが、可能でしょうか? 例ですと a を太字にしたいのですが a の位置は決まっておりません。 位置が指定できれば可能ですが、指定できない場合はどのようにすればよろしいでしょうか? どなたかご存知の方、ご教授願います。 「望遠鏡」「顕微鏡」を仏語、スペイン語等に訳すと 「望遠鏡」「顕微鏡」を仏語、スペイン語等 に訳すとなんていうのでしょうか。 その綴りと発音をカタカナで書いてくださると、 有り難いです。 なぜ必要かというと、 DTPの学校に通ってまして、 今度、新雑誌を創ることになりまして、 その内容というのが、 「『モノ』を特集すること」 なんですよ。 で、望遠鏡とか顕微鏡とかに、 「モノをじっくり見極めたり研究する」 って意味をこめたいんです。 英語だとありきたりなんで、どうしても 知りたいです。 フランス語、スペイン語以外でも結構です。 宜しくお願いします。 ロサンゼルスに詳しい方 L.A.に語学留学してた知り合いがいるんですけど、その人が「L.A.で暮らしてると、英語よりスペイン語の方が詳しくなる(笑)」と言ってました。 でもロサンゼルスはアメリカ…ですよね? 本人曰く「とにかくスペイン語話者が多くて、そこらじゅうからスペイン語が聞こえてくる」らしい。 「英語の勉強をしにいったのに、英語と同じぐらいスペイン語も覚えた」と言うんです。 ロサンゼルスと言う街は、そんなにスペイン語も幅を利かせてる街なんですか? BoldやItalicのフォントを指定しても Wordで文字のスタイルを登録するにあたって、標準はMS明朝+Times New Romanなどでいいのですが、タイトルや強調文字に使用するスタイルを作るべくHG明朝+Times New Roman Boldというセットを作りたくとも、Boldフォントはリストにはなく、無理やり書いても、認識されないときが多いです。 太字やら斜体などのリストから太字を選択すると、日本語フォントのHG明朝まで太字になってしまいますが、これは目的にかないません。 もちろん、太字なしでHG明朝+Times New Romanで設定して、1語1語英単語や数字の上でCtrl+Bを押していくのも論外です。 太字体でなくても、見合った太さの明朝系があればそれでもいいですが、なんとなく逃げですし・・・。 ゲーム理論の混合戦略の求め方 混合戦略についての質問です。 a b A 3,2 0,0 B 0,2 3,1 C 1,0 1,3 このゲームの混合戦略が分かりません。 解答には「A,B,Cをそれぞれ1/2,1/2,0の確率でとる 」という混合戦略が、純粋戦略Cを強く支配するとあるのですが、なぜこうなるのか分かりません。 どなたか分かる方、教えてください。よろしくお願いします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など