- 締切済み
売春婦の別名
友人と喋っててど忘れしたんですが売春婦をカタカナでなんと言いますか。フッカー以外でおねがいします
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
みんなの回答
- buena
- ベストアンサー率26% (13/50)
回答No.9
slut スラット こんな感じですか?
- mucosa
- ベストアンサー率7% (1/14)
回答No.8
皆さん以外で whore (ホア)ですね。 あいつ誰とでも寝るよー!!なんてな具合で。 これはネイティブの外人がよく使うスラングです。 でも結構下品な言葉なので使う場に注意してくださいね!
noname#1667
回答No.7
バイタ? 「売女 = バイタ」らしいですが・・・
- nohohon
- ベストアンサー率26% (5/19)
回答No.6
フッカー(hooker)の略でホー(ho)てのもあります。
- starflora
- ベストアンサー率61% (647/1050)
回答No.4
ストリートガール street girl プロスティテュート prostitute ストリートウォーカー street walker ハスラー hustler コールガール call girl (girl on call) ブロースル brothel その他…… とりあえず、英語系カタカナ
noname#161749
回答No.5
パンパンとかですか、 あとビジネスガールも。
- chaff
- ベストアンサー率30% (264/874)
回答No.3
ビッチ ですかねー この頃は胸にそう書いた服を着て歩く人もいるようです。 あと、カタカナってことであれば、 エンコー とか...
- mozniac
- ベストアンサー率23% (21/88)
回答No.2
ビッチですか?
- finalanswer
- ベストアンサー率60% (182/303)
回答No.1
英語ではbitch(ビッチ)です。