• ベストアンサー

"introduction of" を検索すると日本のサイトばかり

ネイティブの人は "introduction of" という使い方はあまりしないのでしょうか? ダブルコーテーションをつけて "introduction of" をGoogle で「ウェブ全体で検索」すると、なんと、トップ20サイトのうち19サイトは日本のサイトです。 ひょっとして、introduction of という使い方は日本人の発想?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

そんなことないですよ。 試しに、gooで同じキーワードでWeb検索してみてください。 http://search.goo.ne.jp/web.jsp?JP=0&CK=1&from=goo_dict&PT=goo_dict&MT=%22introduction+of%22

参考URL:
http://search.goo.ne.jp/web.jsp?JP=0&CK=1&from=goo_dict&PT=goo_dict&MT=%22introduction+of%22

その他の回答 (1)

回答No.2

お使いのサイトはグーグル日本だと思います。 http://www.google.co.jp/ http://www.google.com/ ←こちらで検索したらほぼ全部が英語です。

white-tiger
質問者

お礼

あ、ほんとうですね。。