- ベストアンサー
中国語でなんと書きますか?
こんにちは。 中国語で、「中国式庭園」または、「中国の庭園」はどう言え(書け)ばいいですか? 自分で考えると、「中華庭園」でいいのかなあ??と思ったのですが、どうでしょう^^;? 自信がないので、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- cubics
- ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.4
- mokuzogani
- ベストアンサー率18% (110/589)
回答No.2
- tsu-cot
- ベストアンサー率41% (5/12)
回答No.1
お礼
回答ありがとうございます。 詳しい説明で、とてもわかりやすいです。 他の方へのお礼欄にもちょっと入れたのですが、 自分の質問内容を補足させてください。 質問では「中国の」とか「中国式」と書きましたが、 これは「中国にある」というよりは、「中国の様式で作った庭園」とか、「中華風の庭園」という意味で使いたいのです。(特に中国にあると限ったわけではない) なのですが、その場合も、皆さんに回答いただいた使い方でいいですか? それとも、また別の言い方があるのでしょうか? 最初にもう少し説明するべきだったのですが、補足になってしまってすみません^^:。 よろしくお願いします。