• ベストアンサー

スモークグラス

車でスモークがかかって外から中が見えないガラスがありますよね。 英語でなんと言うんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

アメリカに38年住んでいる者です。 私なりに書かせてくださいね。 これはtinted windowと言いますが、その暗さがこの表現で決まっているわけではありません。 dark tinted window, very dark tinted windowと言う表現を使ってその暗さを表現することになります。 これでいかがでしょうか。 分かりにくい点がありましたら、補足質問してください。 

Forum8
質問者

お礼

そんな感じの英語でした。 最初smoked window, smoked glassかなと思っていたのですが、いつかまったく違う英訳が頭の片隅に残っていました。

関連するQ&A