• ベストアンサー

strapped に「ゲイの」の意味

strapped に「ゲイの」の意味になることは場合はすくないでしょうがありえますか? ときどき映画でゲイが上半身裸でピストル用のストラップを直に着しているのを見ます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

最近、アメリカで次のようなタイトルの本が出ているようです。その本の表紙絵にもゲイがほとんど裸で写っています。 Strapped for Cash by Mack Friedman, A History of American Hustler Culture. http://72.14.235.104/search?q=cache:XQtODE_0qscJ:blogcritics.org/archives/2003/10/09/172213.php+gay+strapped&hl=en&ct=clnk&cd=9 strapped for cash というのは「お金に困っている」という意味です。hustler というのは「年配の男性を相手に売春する男性」のことです。 >ときどき映画でゲイが上半身裸でピストル用のストラップを直に着しているのを見ます。 ですから、strapped for cash の strapped と、「革紐で縛られている」、「ストラップをかけている」との連想があるのではないでしょうか? 詳しく調べれば、もっと深い繋がりがあるのかも知れませんね。個人的にも、いえ誰もが連想するかも知れませんが、Mの世界を想像してしまいます。 少しは参考になるでしょうか?

関連するQ&A