• ベストアンサー

次の内容を英語で言うと

1『創作料理のお店』 the restaurant of the Creation food  2『1日には』は On the 1th 『2日には』は On the 2th でいいのでしょうか? 3『私はその店を本で見て選んだ。』   I selected this restaurant watching book. 4『店の前で30分も待つわけにも行かず、』 I couldn't wait in front of the restaurant for more than 30 minutes. 5『7月29日から8月5日まで』 From July 29th to August 5th, 6『資格試験の講座』  the couse of the eaxmination   上の言い方であってますか? 直すべきところがあったら教えてください。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#37852
noname#37852
回答No.1

>1『創作料理のお店』 >the restaurant of the Creation food  その言い方があるのかどうか知らないのですが、形容詞にしてcreative foodでは?(意味が違ってしまうか?) Fusion cuisineというのはどうですか? http://en.wikipedia.org/wiki/Fusion_cuisine >2『1日には』は On the 1th 『2日には』は On the 2th でいいのでしょうか? 1日はthe first なので、on the 1st 2日はthe secondなので、on the 2nd です。 3日がthe third で the 3rd 4日からがfourth, fifth.... で、4th、5thとなります。 序数です。 http://allabout.co.jp/study/bizenglish/closeup/CU20041012A/index2.htm 3、4の質問は自信がないのでパスします。 >5『7月29日から8月5日まで』 From July 29th to August 5th, 良いと思います。 >6『資格試験の講座』  the couse of the eaxmination スペルミスがあるみたい。 the course of the examination ですね。 the examinationだと単に何かの「試験」ですので、資格試験は、 a certification exam a qualifying test などの言い方ができるようですよ。 何の資格かによってもそれぞれ表現があります。 http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%8E%91%8Ai%8E%8E%8C%B1&word_in2=%82%A0%82%A2%82%A4%82%A6%82%A8&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je 「試験」で辞書を調べるともっといろいろ。 ~の検定試験 test for the assay of なんていうのも。 http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%8E%8E%8C%B1&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je

canadian00
質問者

お礼

いいサイト紹介してくださってありがとうございました。 パソコンで辞書を使ったの初めてです。 これからも活用しようと思います!

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

  • akijake
  • ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.4

こんにちは。 1『創作料理のお店』 創作料理と言うのは日本的な表現ですが、一語で探すのは難しい気がします。 original dishes にちょっと説明を加えて言うのが一番判りやすいかなぁと思います。 例えば、 The restaurant has a lot of original dishes which are very creative. と表現すれば、創作料理と一言でなくても、ちゃんと相手は判ってくれるかな、と。 2『1日には』は On the 1th 『2日には』は On the 2th でいいのでしょうか? 1はfirst、2はsecondですので、数字で表す場合は 「on the 1st、on the 2nd」 ですね。 3『私はその店を本で見て選んだ。』 ここでの選んだですが、pick upなどとしてみてはどうでしょうか? I picked up the restaurant from the guide book. The guide book introduced me that restaurant. などとも言ってもいいかもしれません。 4『店の前で30分も待つわけにも行かず、』 I couldn't possibly wait for xxxx for 30 mins in front of the restaurant. cannot possibly は「とても~できない」「~するわけにいかない」みたいな意味で会話に結構出てきます。 5『7月29日から8月5日まで』 from July 29 to August 5. from the 29th of July to the 5th of August. のどちらでも良いと思います。 6『資格試験の講座』 the classes to get xxxx the course on xxxx など。xxxには資格の正式名を入れれば良いです。 単に職業上の資格全般でしたら、 professional qualifications とか言ってしまうといいと思います。

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#210617
noname#210617
回答No.3

the restrant of the new cuisine I found the restrant in a guide book I could not stay waiting over 30 minutes in front of the resutrant the class for the quarifing examination

すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#20453
noname#20453
回答No.2

私なら次のように言います。参考にしてください。 1) a restaurant that serves creative and original dishes 例:The Café Terminus serves creative and original dishes and reasonably priced meals headed by Chef Guy Pommelet. (フランスのホテル内のレストランの宣伝文句) 2) on the 2nd となります。1st, 2nd, 3rd, 4th, 5th ...です。 School starts on the 2nd of September. 3) I chose the restaurant based on what I read about it in a book. = レストランに関して本で読んだ内容を基に選んだ 4) この場合は客が列を作って待つの意味ですから wait in line in front of ... とするとその感じがでます。他はokです。 5) From July 29th to/through August 5th toを使った場合は、August 5thが含まれるのが普通ですが、含まれることを強調する場合は From July 29th through August 5thとします(米国的用法)。 6) googleで見つけた例文を掲げます。 In order to ensure the success of the Preparatory Course for the certification examination in translation, we need a number of volunteers who agree to tutor the participants. the preparatory course = 対策講座 the certification examination in translation = 翻訳の資格(認定)試験 (qualifying examinationともいう) 英語では冠詞によって意味が変わります。 単に一般的なことについて述べるなら a course for a certification examination = ある資格試験のためのあるひとつの講座 a course for the certification examination = その資格試験のためのあるひとつの講座 the course for certification examination = その資格試験のためのその(特定の)講座

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A