• ベストアンサー

読みをおしえてください

大の下に長のような漢字です。単語としては外が前についています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KITAIKKI
  • ベストアンサー率55% (462/838)
回答No.1

「とう」と読みます。 外套と書いて「がいとう」です。昔はオーバーコートをこう呼んでいました。

miniarisa
質問者

お礼

意味までありがとうございます。

その他の回答 (6)

  • michi0496
  • ベストアンサー率15% (12/79)
回答No.7

外套ですね。 英語でコートの意味です。

回答No.6

外套ですか? それなら「がいとう」と読み、マントというかオーバーコートのことです。

  • kanpyou
  • ベストアンサー率25% (662/2590)
回答No.5

外套【がいとう】コートなどの防寒衣のこと 国語辞典 「がいとう」検索 http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=1&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=%A4%AC%A4%A4%A4%C8%A4%A6&sv=KO&lp=0

  • ASOIM
  • ベストアンサー率20% (5/25)
回答No.4

「外套」→がいとう  と読みます。 意味まで調べてませんが。。。合ってます??

  • kaZho_em
  • ベストアンサー率50% (2950/5879)
回答No.3

外套(がいとう)。 コートの事です。

  • hv102288
  • ベストアンサー率14% (4/27)
回答No.2

外套(がいとう)ではないかと・・・。

関連するQ&A