- ベストアンサー
out の意味と使い方
Perhaps we believe that people are selfish and out for themselves. 上文の out がどういう場合に使われるのかわかりません。selfish and out の場合はネガティブな意味で使われていると思うのですか、どう解釈すればいいですか。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
イディオムを探してみましたか? be out for oneself 自分のことばかり考えている. これなら、 people are selfish 人というのは自分勝手で are out for oneself 自分のことばかり考えている Perhaps we believe that というように、多分我々は信じているんだろう で、落ち着きませんか?
その他の回答 (1)
- heisenberg
- ベストアンサー率23% (591/2556)
回答No.2
個々の単語や熟語の意味は#1さんがコメントされているので 全文の和訳を・・・。 「多分 人間というものは自己中心的で自分のことしか考えないと 我々は思っている。」
質問者
お礼
そういうことだったのですね。ご回答ありがとうございました。
お礼
手元の辞書で探してみたんですが見つかりませんでした。 be out for oneself 自分のことばかり考えている というイディオムだったんですね。はい、これで落ち着きました。ご回答ありがとうございました。