• ベストアンサー

英語翻訳ソフトについて

英語の文章を翻訳したいのですが、書面になっているものを一々入力していくのが面倒です。スキャナー等で読み込み、そこから一括して翻訳できないでしょうか??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

Microsoft Office 2003 Proを、導入されていれば、 オフィスのツールとして、Microsoft Office Document Scanningと云うプログラムが付属しています。 これを利用すれば、スキャナから、イメージ(TIF形式)として読み取ったデータに、OCR機能によるデータ変換された情報が付加されます。 そのまま、文字情報としてワードに変換可能です。 ただ、何れのツールも100%の解読は困難です。 変換された文章を、修正する必要があります。(誤解読あり) 紙面のシミ、汚れ、濃淡によるものです。 読み取りはページ単位ですが、ワードで結合すれば、 全体の文が構成できるので、一括翻訳することが、できます。

denim1919
質問者

お礼

返信遅れてすいません・・あいにくMicrosoft Office 2003 Proは導入していないので無理のようです。しかし新しいOS購入する際に参考にさせて頂きます。有り難う御座いました。

その他の回答 (1)

noname#113190
noname#113190
回答No.1

基本的には、OCRソフトでテキストを読み込み、翻訳ソフトで翻訳という手順になるかと思います。 以前は http://review.ascii24.com/db/review/soft/translate/2001/01/12/621622-000.html こういった製品もありましたが、OCRソフトもワードなどに結果を簡単に転送できますから、認識のよいOCRソフトに翻訳精度の高い翻訳ソフトと、別々に買った方がよいと思います。 私は「読んでココ」です。 http://ai2you.com/ocr/

denim1919
質問者

補足

返信遅れてすみません。読んでココ確認しました。体験版をダウンロードして使ってみたのですが、なかなか好調です。有り難う御座います。 しかし今使っている翻訳ソフトが今一です。英語、韓国語、イタリア語の翻訳がしたいのですが・・・個別に購入したほうが良いのでしょうか?

関連するQ&A