- ベストアンサー
誕生日に送る言葉の英訳をお願いします
大変いつもお世話になっています。大好きな男のこの友達に誕生日にメールをおくります。 次の日本語を英訳お願いします お誕生日おめでとう 沢山の幸せがあなたに訪れますように・・・ 今度またロンドンで会いましょう
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 大好きな英国の男性に贈る素敵な言葉 ぐっとおしゃれな表現でハートをゲットしたいよね。 Dear do-and-so, Please accept my sincerest words of congratulating your happy birthday and wishing your life to be filled with rich blessing and happiness. Also, please be reminded that I am eagerly looking forward to reciprocating friendship with you in London, not too distant future.
その他の回答 (3)
- heisenberg
- ベストアンサー率23% (591/2556)
これで どうでしょう? Happy Birthday! Best wishes for every happiness for you. Looking forward to meeting you in London again.
- pugface
- ベストアンサー率28% (4/14)
Happy Birthday, その方の名前 I wish you all the happiness in the world. See you in London soon! こんなのはどうですか?
Happy Birthday! I wish you many happy returns... See you in London こんな感じでしょうか。。 少ないですが、例文の載っているサイトを見つけましたので、宜しければ覗いてみて下さい^^