• ベストアンサー

「いと」、「げに」

ちょっと、不思議に思ったのですが、 「いと、美しい」 とか 「げに、怖ろしきかな」 とか言いますよね。 この、いと、げにはそれぞれ、「すこぶる」とか「すごく」とかと思えばいいでしょうが、どんな語源から来た言葉でしょうか。また、漢字で書くとどんな字ですか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.2

いと http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%A4%A4%C8&kind=jn&mode=0&base=1&row=4 現に http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B8%BD%A4%CB&search_history=%BC%D2%B8%F2%BC%AD%CE%E1&kind=jn&kwassist=0&mode=0 両者は、たしかに違いますが、 「げに、怖ろしきかな」は、 現代語に直せば、 「本当に怖い」(・・・家庭の医学?) になりそうですね。 関西弁では、 「ほんま怖いわぁ」 になりそうですね。 英語では、be really frightening になりそうですね。 この場合は、「非常に」「すごく」「very」の代用、 すなわち、「いと」とほぼ同じとして考えてもよいのではないでしょうか。

その他の回答 (3)

  • sanori
  • ベストアンサー率48% (5664/11798)
回答No.4

すんません。 #3さんのご回答を拝見して気づいたのですが、 #2の回答に、下記リンクを付けるの忘れました。 http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%A4%B2%A4%CB&search_history=%B8%BD%A4%CB&kind=jn&kwassist=0&mode=0

  • luune21
  • ベストアンサー率45% (747/1633)
回答No.3

【いと】にあてた漢字は多分ないと思います(自信なし)。 次のような意味です。 (1) たいそう。非常に。 (2) あとに打消し語を伴って、たいして~(でない)。そんなに~(でない)。 (3) まったく。ほんとうに。 語感: 程度・状態が度を越してこころに訴えかけている感じ 【げに】は、「現に」の音訳ですが、漢字は「実に」と書きます。WindowsのIME でも「げに」から「実に」と変換されます。 次のような意味です。 (1) 現実に。まことに。 (2) 感動したり賛成するときの、ほんとうに、まったく。 語感: そのことが目の前のことによく適合している感じ

  • 1582
  • ベストアンサー率10% (292/2662)
回答No.1

げにの意味はは違うと思います 現実に。まことに。ほんとうに。まったく。といった意味になると思います

参考URL:
http://www.asahi-net.or.jp/~mq9k-ymst/KYkobun/ziten.htm

関連するQ&A