• ベストアンサー

of について

みなさんは do you know apple? の"of"についてどうゆうイメージがありますか??私は、 do you know apple? だけでいいと思うんですが、of を付けることによってどういうイメージになるんでしょうか? 文法的にofをつけてもOKだ、というんではなく、ofをつけるとこういうイメージにできるという風に説明してくださいませんか?宜しくお願いします。 

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.3

do you know *of* apple? ですね? (^^) know of 0 ~ は、「~のことを伝え聞いて知っている」「間接的に知っている」という意味合いが強い、と習ったように思います。 強いて言うなら Do you know of apple? りんごが何だか(どういうものか)知っていますか? Do you know apple? りんごを(実際に見たことがあって)知っていますか? って感じではないでしょうか? 参考までね

その他の回答 (2)

  • taked4700
  • ベストアンサー率37% (777/2050)
回答No.2
noname#17487
noname#17487
回答No.1

 もしかしたら、初めの文章は「do you know of apples?」ですか?  もしそうだったら、know ofには「間接的に」知っているという意味があります。 Ex:I know he is in Tokyo.→彼は東京にいるね。  I know of him staying in Tokyo.→彼は東京にいるそうですね。  質問に対する答えがこれで合っているかどうか分かりませんが、参考にして下さい。