• ベストアンサー

ハイブリダイズ?ハイブリダイゼーション?

単刀直入に質問いたします。 「ハイブリダイズ」と「ハイブリダイゼーション」の意味を教えて下さい。 最近興味を持って、文献を読み始めたのですが、この2つの言葉の違いがいまいち理解できていません。 なにぶん素人なもので、できれば専門的な回答ではなく、明解な・簡潔な回答をしてくれればうれしいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#17364
noname#17364
回答No.3

こんにちは。  ハイブリダイズ、といったばあい、簡単にいえば「くっつける」ということです。ハイブリダイゼーションは、名詞形ですから、その「くっつける」一連の実験操作を指します。  よくわれわれは「ハイブる(ラ変)」と言ったりしてます。

daee
質問者

お礼

ありがとうございます。 これで何とか文献の意味がつながり、先に勧進めそうです。

その他の回答 (2)

  • pi-pi
  • ベストアンサー率32% (14/43)
回答No.2

#1の方の回答は英語としての意味ですよね。 daeeさんは文献を読んでるとのことなので、たぶん違うと思います。 どんな分野の文献ですか?分野によって意味が違うので。 医学や遺伝子学ならDNAやタンパク質、抗体の検出法に関連する事だと思います。 「in situ hybridization」とか書かれてればまさにそれですよ!

daee
質問者

補足

そうですね。分野などが明確になっていませんでした。 分野としては、遺伝子学(その実験方法がメイン)です。 文献などを読んでいると「~をハイブリダイズさせ・・・」や「ハイブリダイゼーションの条件を変えて・・・」などと、多く記載されているため、意味がハッキリとわかってない私としては、読めば読むほどこんがらかってきてました。

  • sesame
  • ベストアンサー率49% (1127/2292)
回答No.1

hybridize 他動詞として「雑種を作る」。自動詞として「雑種を生ずる」。 hybridization hybridizeの名詞形。異種交配。 これでいいでしょうか?

daee
質問者

補足

私も、sesameさんの回答のようなところまでは、何とかたどり着いたのですが、 それだと、文章の意味がうまくつながらなかったもので・・・ 遺伝子学での意味を求めてはいたのですが、 私の質問の仕方がよくありませんでした。すみませんでした。

関連するQ&A