- 締切済み
【小学五年生】【財布~】【完結】【セリフ】の訳
1)【小学五年生】の訳を教えてください! 2)【私はその本を全巻買ってしまったため、 私の財布は軽く(薄くでも可)なってしまった。】 の2行目の部分 3)【完結】の訳を教えてください! 4)【セリフ】(『劇のセリフを言う』など)の訳を教えてください! ひとつでもいいので、分かる方がいらしたらぜひぜひお願いします!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- akijake
- ベストアンサー率43% (431/992)
回答No.2
こんにちは。 他は辞書を引けば判るので、2だけ回答しますね。 not much money is left in my wallet because...... または my wallet became empty since .....(空という意味になってしまいます) my purse has got lighter because ..... I started feeling the draft since ..... と言う表現でよさそうに思います。 あとは辞書で調べてみて下さい。
- miniture_min
- ベストアンサー率24% (187/749)
回答No.1
まんまなので答えるのもどうかと思うので翻訳サイトか和英辞典を使ってください。 和英辞典 http://dictionary.goo.ne.jp/ excite翻訳 http://www.excite.co.jp/world/