• ベストアンサー

「TOKIOが空を飛ぶ」のTOKIOとは?

沢田研二の歌で「TOKIO」というのがありました。 うろ覚えなのですが、 TOKIO TOKIOが二人を抱いたまま  ここでいうTOKIOとは何でしょうか? どういう状況をうたっているのか不明です。 人名と思われますが、あるいは東京と関係ありますか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • naganotti
  • ベストアンサー率60% (14/23)
回答No.7

歌詞の抜けている部分も書いてみます。 「TOKIO やさしい女が眠る街  TOKIO TOKIOは夜に飛ぶ」 こうすると、わかりますね。TOKIOは東京です。   

その他の回答 (8)

回答No.9

 私もザ・ベストテンでフランス語で「東京」のことだと言っていたのを覚えています。彼は,確かフランスで,フランス語で歌ったアルバムも出していたはずです。  ローマ字では Tokyo となりますので,英米ではこのように表記されるのでしょうが,実は彼らにとっても「きょ」という音は発音できないのです。  英語の方が日本語より母音・子音とも発音の種類が多いので,できないことはないとも思うのですが,英語では使われない音なので,「とうきおう」と発音する人が多いと思います。  フランス語などでは,特に日本で用いられるローマ字表示にこだわっていないのかもしれません。

回答No.8

No.3さんと同じ。 「ザ・ベストテン」(なつかし~)で黒柳徹子か久米宏が言っていました。

  • yoshi-thk
  • ベストアンサー率38% (2059/5283)
回答No.6

その歌が流行していた時代を知っているものからの回答です。 「TOKIO」はほかの方の回答にあるように「東京」という街のことです。 人の名前ではないです。 赤い軍服風の服(ナポレオンの軍服)にバラシュートを背負って歌ってました。 ちなみにTOKIOの歌詞を江戸言葉に代えた「O・EDO(お江戸)」という歌が 後年、氏神一番が率いる「カブキロックス」によって発売されてヒットしています。

  • char2nd
  • ベストアンサー率34% (2685/7757)
回答No.5
  • ojichan7
  • ベストアンサー率17% (19/110)
回答No.4

これはまさに東京のことです。

回答No.3

東京のフランス語表現だったと記憶しています。

  • iicha
  • ベストアンサー率27% (12/44)
回答No.2

スペイン語で東京という意味です。

  • wx310k_
  • ベストアンサー率20% (25/123)
回答No.1

東京です。