- ベストアンサー
「TOKIOが空を飛ぶ」のTOKIOとは?
沢田研二の歌で「TOKIO」というのがありました。 うろ覚えなのですが、 TOKIO TOKIOが二人を抱いたまま ここでいうTOKIOとは何でしょうか? どういう状況をうたっているのか不明です。 人名と思われますが、あるいは東京と関係ありますか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (9)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
歌詞の抜けている部分も書いてみます。 「TOKIO やさしい女が眠る街 TOKIO TOKIOは夜に飛ぶ」 こうすると、わかりますね。TOKIOは東京です。
その他の回答 (8)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
私もザ・ベストテンでフランス語で「東京」のことだと言っていたのを覚えています。彼は,確かフランスで,フランス語で歌ったアルバムも出していたはずです。 ローマ字では Tokyo となりますので,英米ではこのように表記されるのでしょうが,実は彼らにとっても「きょ」という音は発音できないのです。 英語の方が日本語より母音・子音とも発音の種類が多いので,できないことはないとも思うのですが,英語では使われない音なので,「とうきおう」と発音する人が多いと思います。 フランス語などでは,特に日本で用いられるローマ字表示にこだわっていないのかもしれません。
- gohannannisiyo
- ベストアンサー率27% (235/859)
No.3さんと同じ。 「ザ・ベストテン」(なつかし~)で黒柳徹子か久米宏が言っていました。
- yoshi-thk
- ベストアンサー率38% (2059/5283)
その歌が流行していた時代を知っているものからの回答です。 「TOKIO」はほかの方の回答にあるように「東京」という街のことです。 人の名前ではないです。 赤い軍服風の服(ナポレオンの軍服)にバラシュートを背負って歌ってました。 ちなみにTOKIOの歌詞を江戸言葉に代えた「O・EDO(お江戸)」という歌が 後年、氏神一番が率いる「カブキロックス」によって発売されてヒットしています。
- char2nd
- ベストアンサー率34% (2685/7757)
- ojichan7
- ベストアンサー率17% (19/110)
これはまさに東京のことです。
- chukenkenkou
- ベストアンサー率43% (833/1926)
東京のフランス語表現だったと記憶しています。
- iicha
- ベストアンサー率27% (12/44)
スペイン語で東京という意味です。
- wx310k_
- ベストアンサー率20% (25/123)
東京です。