• ベストアンサー

「もちろん!」について。教えて下さい。

先日、期末考査の○付けをしたのですが。 「of course.」と答えるところを「off course.」と書いている生徒がいました。「f」を余分に足してしまったのだろうと思いその生徒に聞いてみると・・・「新聞の<英会話>の記事にはこう書いてあった。」と言うのです。 他の先生に聞いても、「of course.」なんです。 果たして「off course.」でも「もちろん」の意味として使えるのか。知っている方がいたら教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • donna13
  • ベストアンサー率19% (335/1753)
回答No.4

新聞に書いてあったとしても、意味違いのことを勘違いして覚えているのではないでしょうか もちろん=of course off courseだと、「ちょっと外れますが」っぽいニュアンスで使うと思いますが

kuryo
質問者

お礼

ありがとうございます。 今日ALTの先生に聞いてみたところ、donna13さんの回答と同じようなことを言っていました。 ボートを例に、コースが外れてしまった時なんかに使うんだと説明してくれました。

その他の回答 (5)

  • Ryokucha
  • ベストアンサー率25% (115/450)
回答No.6

多分ですが、 英字新聞の誤植かもしれませんね。 マシンでのスペルチェックはされていますが どちらも存在する単語なので漏れてしまった。 もしくは、その生徒さんが、off courseと書かれていたのに 「もちろん」と訳してしまった。 なんとなく、それでも記事に違和感を感じなかったのでは ないでしょうか?

kuryo
質問者

お礼

迅速な回答、ありがとうございます。 生徒が「新聞」だから鵜呑みにしてしまったというのもあるのでしょうか。 やはり勘違いかも知れませんね。

回答No.5

次ぎのような詩があります。 これで、of と off の用例を 学習させる良い機会とお考え下さい。 Of Course and Off Course By Hillol Ray Driving in the fast lane of life is the pleasure That consumes the mind - But the stresses that we suffer from are severe And always we can find! Peer pressure in our modern society Now takes the toll in various forms - And reduces the lengths of life to great extents Which are not the norms! Paying through the nose for the debts Signifies the “class” we choose to belong - And inflate our egos, like the “Goodyear Blimps”, While humming the idle song! Inflation of money does not catch up With the inflation of ego and tends to lag behind - To rapidly throw us off the monetary crisis, In a way that can no longer put us in bind! Cutting the cloth according to coat is now obsolete, And a process of the past - So, we often laugh it off purposefully, But do realize the ‘fact’, always at last! Material things have put the claw To snatch spiritual feelings of our heart - While the ‘size’ of church or donation is, Of course, the life’s flight chart! Twisting the ears of the modern ‘Leaders’ tactfully Is a status symbol in the political game - Followed by wining-dining, to stay ‘off course’ From infamous routes, for saving the name! Bribing hides the new twists in the civilized manner Under the various income protection laws - While “business expenses” are deducted for Masters, And the Subjects fall below the tax claws! Polishing the ‘silver tongue’ is very crucial To dodge bullets from the life’s battle - In our modern society, where minds can graze and linger, Just like the wild cattle! Love, faiths, and emotions, of course do not mean much now, And are taken with a grain of salt - While reality stays off course to lubricate nuts and bolts Of our lives, to prevent screeching halt!! Milestone Garland, Texas 最後までお読み頂き有難うございます。

kuryo
質問者

お礼

ありがとうございます。 是非学習の参考にさせて頂きます。

  • jayoosan
  • ベストアンサー率28% (929/3259)
回答No.3

off courseは小田さんのオフコースですね(OFF COURSE)。 生徒の見間違いか記事の間違いだと思います。 of course です。 先生しっかりしてください。全角で英文書いてるし(笑)

kuryo
質問者

お礼

ありがとうございます。 すみません・・・。どうしても英語を全角で書いてしまうんです・・・。以後気をつけます。 なるほど、小田さんですか。その手がありましたね。

  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.2

辞書を調べてもoff course には当然ながら「もちろん」の意味は出てきませんね。 おそらく、of course のof の部分の発音が弱まって「オフ」となる場合もあるようですので、そこからスペルも引っ張られて間違えて書かれた、校正ミスの記事だったのではないでしょうか。

kuryo
質問者

お礼

お調べ頂きありがとうございます。 私もありとあらゆるものを駆使して調べたのですが、やはり「もちろん」の意味はなく・・・。 校正ミスの可能性も多いに有りますね。

noname#113407
noname#113407
回答No.1

「certonly」が適切ではないでしょうか。 スペルあってるかな?

kuryo
質問者

お礼

ありがとうございます。 certainly ですね?

関連するQ&A