• ベストアンサー

韓国語版 三浦綾子「塩狩峠」 

韓国語版の三浦綾子「塩狩峠」を探しております。 私は韓国語が出来ないのですが、韓国人の友人にプレゼントをしたいのです。 そこで質問は 1.そもそも「塩狩峠」の韓国語訳は出版されているのでしょうか?(「氷点」は見つかるんですが、、、) 2.日本国内で簡単に手に入れる方法はありますか? (高麗書林には無いとのことでした。) 宜しくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • aogiri82
  • ベストアンサー率60% (35/58)
回答No.2

塩狩峠は「雪嶺」というタイトルで韓国で出版されています。 No,1のかたも紹介されていますが教保文庫で海外通販ができます。 読むだけ、なら韓国系の教会にはありそうですですが 高麗書林にないのでしたら購入は難しいかも知れません。過去の回答で紹介してありますが、大阪のソウル書林など丹念に韓国書の取り扱いのある書店に問いあわせてみるほかはないと思います。 運がよければ丸善などにもあるかもしれません。

参考URL:
http://www.kyobobook.co.kr/category/bookdetail/BookDetailView.jsp?CLICK=FRE&NEWCLICK=HA1&BKIND=KOR&CATE=&BARCODE=9788987
kmakma
質問者

お礼

出版されている事を教えて頂きありがとうございます。 存在することがわかったので色々と探してみました。 韓国オンライン書店: Yes24.com だめでした。 http://www.yes24.com/main/default.aspx リアル書店:アジア文庫、山中堂、高畑書店、三省堂、丸善  全滅でした。 教えていただいた、ソウル書林も含め、もう少しがんばってみます。

その他の回答 (2)

  • aogiri82
  • ベストアンサー率60% (35/58)
回答No.3

NO2であげましたURLから教保文庫にいけます。そこから注文できます。 三浦綾子さんの本は韓国では人気がありますので、在庫もあると思います。

kmakma
質問者

お礼

韓国語がわからないためどれが「塩狩峠」かわからず見過ごしてしまいました。教保文庫さんでそれっぽいのがヒットしてエキサイトで翻訳したら「かりに」と訳がでたのですが、説明文を翻訳したら、これがそうなんですね。 また、高麗書林さんに「雪嶺」で再度探していただいたら取寄せ可能との返答を頂きました。 教保文庫さんでオーダーにチャレンジしてみます。 本当にありがとうございました。 でも、本を探すのって楽しいものですね。。

kmakma
質問者

補足

オンライン書店だと、住民番号が必要なようなので、高麗書林さんからオーダーしてみることにしました。

回答No.1

韓国大手書店のサイトで三浦綾子著書の検索をして見ました。 私がざっと見たところでは、 残念ながら「塩狩峠らしきもの」は出てきませんでした。 タイトルが意訳されて見つからなかったという可能性はあるかもしれませんが… 「氷点」、「続氷点」、「銃口」以外にも小説は1~2個検索できましたが、 あとは熱心なクリスチャンの方が多いお国柄だけに、 キリスト教関係のエッセイや短編集などしか見つかりませんでした。 名作だけに翻訳が出てないなら残念ですよね。 私が参考にしたサイトはこちらです。 http://www.kyobobook.co.kr/cgi-bin/KorBookCommonSearch.cgi?CLICK=FRE&NEWCLICK=HA1&BKIND=&CATE=&BARCODE=&FLAG=&PRE_QUERY=%28%5B1.0%5Dbook_nm%3D%B9%CC%BF%EC%B6%F3%BE%C6%BE%DF%C4%DA%29%3Cor%3E%28%B9%CC%BF%EC%B6%F3%BE%C6%BE%DF%C4%DA%29%3Cin%3E%28book_nm%2Cauthor%2Csubject%2Ctranslator%29&QUERY_TEXT=&PRE_QUERY_TEXT=%B9%CC%BF%EC%B6%F3%BE%C6%BE%DF%C4%DA&REQUERY_CHECK=N&CLASS_CODE_CHECK=&PAGENUM=1&PAGE_CLICK=Y&INITIAL=&INITIAL_CLICK=N&INITIAL_QUERY=&TOTAL_CHECK=&BEST_CHECK=&TOP_CHECK=&TOP_FIELD=total&ADD_FIELD=total&QUERY=%28%5B1.0%5Dbook_nm%3D%B9%CC%BF%EC%B6%F3%BE%C6%BE%DF%C4%DA%29%3Cor%3E%28%B9%CC%BF%EC%B6%F3%BE%C6%BE%DF%C4%DA%29%3Cin%3E%28book_nm%2Cauthor%2Csubject%2Ctranslator%29&inputParam=&logName=&targetUrl=&firstQuery=%B9%CC%BF%EC%B6%F3%BE%C6%BE%DF%C4%DA&secondQuery=&EJK=KOR&CLASS_CODE=ROOT&SORT_FIELD=favor_score&MAX_DOC=1000&DOC_PAGE=10&FIELD=book_nm&REQUERY=&INPUT_GB=1&INPUT_GB=1&INPUT_GB=1&INPUT_GB=1&INPUT_GB=1&INPUT_GB=1&INPUT_GB=1&INPUT_GB=1&INPUT_GB=1&INPUT_GB=1

kmakma
質問者

お礼

ありがとうございます。  氷点はかなりメジャーみたいですね。「氷点」があれば「塩狩峠」もあっておかしくないと個人的には思うのですが、、、、もう少し探してみますね。