• ベストアンサー

「ファンタスティポ」という言葉について

「ファンタスティポ」という言葉について二点質問が御座います. 1.ファンタスティポはどこの言葉か?響きからいってイタリア語でしょうか? 2.ファンタスティポの意味は何でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nejikawa
  • ベストアンサー率55% (30/54)
回答No.1

「ファンタスティポ」は監督の造られた造語で、どこかの国の言葉ではありません。 成り立ち、というかこの言葉についてはファンタスティポのシナリオブックの最後の方にある監督のインタビューで、監督自身が仰っていました。 言葉、単語に特に意味はなく、映画を見た皆さんが考えてもらえれば、というようなことも仰っていました。

y_takechan
質問者

お礼

アドバイス有り難う御座います. ファンタスティポは,造語だったんですね! 了解しました. 例えば,以下のような例があったので, てっきり,普通の言葉かと思っておりました.   ex1)トラジ&ハイジが,「ファンタスティポ」という曲を出しています.   ex2)週間モーニングに連載されている「神の雫」という漫画があります. 先週号で,「ファンタスティポ」という台詞がでてきました. ワインの美味しさに感動して,漫画の主人公が, 「ファンタスティポ!」と叫んでいました.

その他の回答 (1)

noname#118466
noname#118466
回答No.2

fantastivoが造語だとすればおそらくエスペラントの造語法で作られています。エスペラントは造語のための接頭辞、接尾辞が多い言語です。 fantasta 形容詞、幻想的な+iv(能力などを表す)+o (名詞化する) イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、英語などに そのまま使われているので外来語として扱われているのでしょう。日本語でどう表現したらいいか、分かりません。

y_takechan
質問者

お礼

アドバイス有り難う御座います. エスペラントの造語法については 初めて知りました!

関連するQ&A