- ベストアンサー
「えもしれず」
「えもしれず」って日本語表現としてOKでしょうか。どのような意味でしょうか。ちなみにGoogleでは約 27 件しかありませんでした。参考文献もしくはサイトも教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あえて漢字にすると「得も知れず」です。 「得」は副詞で、後ろに「ず」「まじ」「で」などの否定語を伴って、「不可能だ」「到底~することはできない」「なんとも~できない」というような意味で使います。 「えもしれず」であれば、「まったくわかりようもなく」のような意味になるでしょうか。「なんとなく」や「訳もわからず」などを強調したいんだな、とでも思えばいいと思います。 古文調(雅語)ですが、間違いというわけではないでしょう。短歌に親しんでいる人であれば、つい出てきてしまうかもせれません。--もしくは、どこかに方言として古語が残っている地域があるのかも 「も」は強調の助詞です。 現代国語辞書にも「え~ず」の形で載っているものもあります。 ちなみに新明解国語辞典では、西日本で話されている「よう~せん」の「よう」に当たる言葉とあります。