- ベストアンサー
電話をかける、の「かける」の漢字は?
なんとなく気になったことなのですが、 会社の報告書で、「電話をかける」の「かける」を「掛ける」と表記したところ、 「架ける」が正しいとの指摘を受けました。 人に電話をかけることを「架電(かでん)」というそうなのですが、 辞書でもそのような言葉がなかったので、どうなのか気になりました。 「架ける」で正しいのでしょうか?
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
手持ちの辞書によると 「掛ける」には、「機械などにその作用を行なわせる」という意味があるようです。 「架ける」は、「高い所にかけ渡す」ということらしいです。 高い所に張ってある電線を通して声を相手の所までかけ渡す、というイメージを優先すると「架ける」。 電話という機械を使用する、というイメージですと「掛ける」ということになるのかもしれません。 結局どちらでもいいのではないかと思います。 個人的には「架ける」の方が夢がありそうに思えますが、感覚的にはちょっと古い感じもします。 将来的に電線が地下に埋まったりすれば、電話会社も今使っているらしい「架ける」ではなくて「掛ける」の方を採用するかもしれませんね。
その他の回答 (5)
- kanpyou
- ベストアンサー率25% (662/2590)
IMEでの変換例には、「掛ける」という所に「電話を掛ける」と出ています。辞書にも、「機械(れこーど・電話)を動作させる」という例で、「掛ける」が掲載されています。 「架電」という言葉があり、「電話をする」という意味なのですが、主に『法律』関係の書類などで見られます。 一般的な言葉ならば、「掛ける」でよいのではないでしょうか?
お礼
法律関係で「架電」がよく使われるんですね…! 他の方々も仰る通り、どちらも正しくてもやはり一般では「掛ける」が多いみたいですね。 その意味では会社の報告書に使用するのは「架電」で良いはずですね。 どうもありがとうございました!
- egaetoteage
- ベストアンサー率34% (114/335)
一般的に「電話を掛ける」、「電線を架ける」と変換の時に表示されますが。
お礼
どちらも正しいようですね。 ご回答ありがとうございました!
- gyounosuke
- ベストアンサー率20% (1446/7021)
広辞苑第5版では「掛ける」の項目に「電話を─ける」という用例がありますから、「掛ける」は間違いではないですね。 「架ける」については「掛ける」の項目に ------------------------------------------------------------ #(「架ける」とも書く) 事物をある所から他の所までわたす。 [株式会社岩波書店 広辞苑第五版] ------------------------------------------------------------ とあって、結論としては、どちらも正しいということのようです。 「架電」は広辞苑には載ってないです。 gooの国語辞書には載ってます。 ということで一般化はされてない言葉なんですね。
お礼
早速のご回答ありがとうございます! どちらも正しくて、架電という言葉も一般的ではないものの確かにあるんですね。 参考になりました、ありがとうございました!
- alpha123
- ベストアンサー率35% (1721/4875)
架けるでいいです。 電話会社にこういう表記があります。 http://www.pps.ne.jp/support/iptel_faq_send.html
お礼
早速のご回答ありがとうございます! 架けるでいいんですね! 電話会社だと更に説得力がありますね…。 どうもありがとうございました!
- zenithe
- ベストアンサー率22% (14/61)
確かに架電という言葉はあるみたいです。 ですから「架ける」というのは間違ってないでしょうが、一般的には矢張り「掛ける」と書いてもいいのではないでしょうか。
お礼
早速のご回答ありがとうございます! まさしく私の疑問そのままのページのアドレスもありがとうございました…!参考になりました!架電という言葉はあったんですね。
お礼
ご丁寧な回答ありがとうございます。 確かに「架ける」はイメージが違ってきますね…! そして電線が地下に埋まれば、常用も変わってくるかもしれないですね。^^ 橋は「架ける」を使いますし、離れた人と人を繋ぐ意味ではこの字も正しく当てはまりますね。 とても参考になりました、どうもありがとうございました!