- ベストアンサー
00's 「00年代」って英語で何と?
70's セブンティーズ 70年代、80年代、90年代といったような 言葉があると思うのですが 2000年から2009年は 00's 00年代 これは英語で何と言えば良いのでしょうか? 日本語としても成立してない気がします。 日本語だと「ゼロゼロ年代」「ゼロ十年代?」 今一つフィットしません。 英語と日本語両方とも含めて、だれかご提案でも 結構ですので、教えてください。 ※流行語大賞もねらえるかな?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
No.3で回答した者です。 naughties を気に入っていただけて良かったです。 日本語のもの、いいものが思い付きません(^^ヾ 欧米の方々のように面白いものを考え出せたらいいんですが・・・ 回答になってなくてすみません。
その他の回答 (3)
naughties (ノーティーズ)というのもありますよ。 これは、「ゼロ」という意味の 「naught」 と、 「わんぱくな、いたずらな」といった意味の 「naughty」 を かけて作られたものです。 私はこれが面白くて気に入ってます。
- PicninMania
- ベストアンサー率35% (29/82)
思いつきの提案ですが、The zero decadeなんてのはどうでしょうか? ゼロの10年間という意味ですが、 ゼロ・ディケイドってゴロもいいような気がします。
お礼
ありがとうございます。 これは最初に私も思いました。 なんか普通すぎて、インパクトが欲しくて ここに投稿しました。すみません。
- ayacoayacoayaco
- ベストアンサー率27% (94/344)
英語圏でも論争になっているようですよ。 CNETによると、 "the two-thousands" "the singles" "the zeros" などが候補に上がっていました。
お礼
ありがとうございます。 99年の記事なんですね。 それからどうなったのでしょうかね。
お礼
すばらしい!最高! これ使わせて頂きます。 日本語訳何かないですかね。