- 締切済み
妻がいる人は「妻帯者」。子供がいる人は?
つまらない質問でお恥ずかしいですが。。。 妻がいる人を「妻帯者」というように、子供がいる人のことを一言であらわす表現ってありますか?「子持ち」しか浮かばないのですが、くだけた雰囲気で文体的に浮いてしまいます。もう少し改まった感じの表現がないでしょうか? ご教示よろしくお願いいたします!
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- koma1000nin
- ベストアンサー率30% (342/1133)
回答No.4
先ほど回答したはずが、記録されていないのでもう一度回答します。 「扶養者」または「扶養義務者」が回答でした。 ちなみに、「被扶養者」というのは、同居している収入のない方、親,妻,子を総称するものです。
- g44018
- ベストアンサー率30% (3/10)
回答No.3
保護者は違うかな~?
- koma1000nin
- ベストアンサー率30% (342/1133)
回答No.2
「扶養者」または「扶養義務者」は社会的に認知されています。 そして、「被扶養者」の方は、扶養している親,妻,子をひとまとめにした総称です。
質問者
お礼
回答1件の状態で質問を締め切ったはずでしたが、今、(なぜか)ご回答が増えていることに気づきました。お礼が遅くなりましてすみません! 私が探していた言葉は「有子者」でした。「扶養者」はちょっとニュアンスが異なりますね。ご回答ありがとうございました。
- rinring
- ベストアンサー率18% (822/4396)
回答No.1
妻子持ちという言い方もあります。
質問者
お礼
早いですね~。ご回答をありがとうございます。 「~持ち」という表現はやはりくだけた感じがします。また、妻がいるかどうかに関係なく単純に「子供がいる」ということだけを表す表現を求めています。引き続きご回答お待ちしております。
お礼
回答1件の状態で質問を締め切ったはずでしたが、今、(なぜか)ご回答が増えていることに気づきました。お礼が遅くなりましてすみません! 私が探していた言葉は「有子者」でした。「保護者」はちょっとニュアンスが異なりますね。ご回答ありがとうございました。