• ベストアンサー

オーストラリアの英語

オーストラリアで話されている英語は、なまりがあるそうですが、アメリカ英語とどう違うのですか?なにか変わってくるのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

日本でいう方言と一緒で、英語もその土地によって使われてる言葉が違います。どの英語が正しいというわけではないと思います。 アメリカ英語とオーストラリア英語の違いで、一番はっきりとしてるのが発音の違いだと思います。”A”の発音をアメリカ人は”エイ”というのに対し、オーストラリア人は”アイ”っぽくいう時がある、というのがまず一つ。その次に、オーストラリア人は基本的にイギリス英語を話すので、アメリカ人ほど”R”の発音をする時に下をまかない、っていうのがあります。 言葉そのものの違いは下に例を書きます。上がアメリカ英語で、下がオーストラリア英語(イギリス英語)です。 ガソリン:gas(gasoine)     :petrol 真中:centre   :center 見分ける、承認する(っていう意味らしいです)   :recognize   :recognise

その他の回答 (2)

noname#211914
noname#211914
回答No.2

オーストラリア・ニュージーランドはイギリス(UK)の影響を受けており、英語のイギリス訛りがあります。 シドニーオリンピックでも紹介されていましたが、 「Good Day」→「グダィ」 neiさんご紹介のように 「Today」→「トゥダイ」 のようです。「a」の発音が「ai」と発音されます。 おまけのよくあるジョーク 「トゥダイ」→「Two die」? ご参考まで。

noname#166310
noname#166310
回答No.1

中学の英語の授業で先生が言ったのを覚えていますが、 読みのまま発音するそうです。 「Today」なら通常「トゥデイ」ですが「トゥダイ」と発音すると聞きました。 理由などはわかりませんが・・・

関連するQ&A