- ベストアンサー
飲み物の呼び方「ジュース」の範囲
一般に人々が「ジュース」と呼んでいる飲み物の範囲はどれぐらいなのでしょうか。「ウーロン茶」をジュースと呼んでいる人を見て驚いたので質問します。 なお、農林水産省の品質表示基準などで、どういう場合に「○○ジュース」と表示するかといったことは解説してくださらなくて結構です。 国語辞典へのリンクもいりません(どうせ、書いてあることは品質表示基準に沿ったものです)。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日常使う言葉としては、かなり広い範囲がジュースになると思います。 水、酒、牛乳、栄養ドリンク以外の一般的な飲み物はみんなジュースですね。 炭酸はもちろん、カルピスやお茶も入ります。 よく考えると可笑しいですよね。でも、高速のサービスエリアなどで、「なんでもいいからジュース買って来て」っていうと、無難なお茶を買ってくる人が多いですよ。
その他の回答 (5)
ジュースといったら果汁ベースの飲み物、またはそれに近い味のもの(ファンタなど)。カルピス・ポカリ系はギリギリジュースに含むかも。 でもウーロン・緑茶・コーヒー系はジュースとは呼びたくないです。
お礼
ご回答ありがとうございます。 「甘酸っぱい」というところがポイントになりそうです。
補足
皆様ご回答ありがとうございます。かなり、人によって感覚の違いのある言葉だと感じました。また、どうやら「何でもいいからジュース買ってきて」に当たる飲み物の総称で、上手いものがない(「ソフトドリンク」はちょっと堅いし、「ドリンク」では栄養ドリンクを買ってきそうだし、「飲み物」では酒も入ってしまう)というあたりに問題がありそうに思いました。 ポイントは二人しか出せませんがご了承ください。
- maceq
- ベストアンサー率27% (20/73)
コーラやスポーツ飲料をジュースと呼ぶのも、なんとなくヘンな気もするので、果汁飲料(無果汁含む)と野菜ジュースでしょうか。
お礼
ご回答ありがとうございます。《本当の(法令上の)》ジュースか、それに似せた味のものでないとジュースと呼びにくいですね。
- mon-nashi
- ベストアンサー率27% (77/278)
私の感覚だと、果実をベースにした甘い飲み物+コーラーとトマトを含む野菜ジュースがジュースという感覚ですね。 ウーロン茶をジュースと呼ぶのは抵抗があります。
お礼
ご回答ありがとうございます。やはり、甘くないとジュースと呼ぶ気分になりませんね。
- tmaru1221
- ベストアンサー率14% (53/368)
英語の単語でjuiceの意味は、フルーツなどで作られた者だと聞いたことがあります。例えば、オレンジジュースだとか、リンゴジュースだとか。コーラやサイダーなどは、soft drink(ソフトドリンク)と定義されるそうです。 ウーロン茶だと、きっと紅茶や緑茶などの、teaの種類の1つになるんでしょうか?
お礼
ご回答ありがとうございます。 使っている人は、英語の意味なんか無視でしょうね。ソフトドリンクという言葉も日本語として通じますが、「キザ」に思われてしまうのかもしれません。
- sqwe-ir
- ベストアンサー率23% (79/332)
自動販売機で売ってるやつ全部と、コンビニの飲み物全部。^^;
お礼
ご回答ありがとうございます。 缶やビンやペットボトルに入って売っている、(酒以外の)飲み物全部(ことによると「水」も?)ということかもしれませんね。
お礼
ご回答ありがとうございます。確かに、牛乳と栄養ドリンクはジュースといいませんね。 >高速のサービスエリアなどで、「なんでもいいからジュース買って来て」っていうと、無難なお茶を買ってくる人が多いですよ。 そういえばそうですね。やっぱり、何か変ですけど、お茶も《俗に言う》ジュースみたいですね。