- ベストアンサー
花火を英語に
海外メールをしています。ヨーロッパにお友達がいて 花火の話をしたのですが、さっぱり分からないらしいんです。 花火はどう詳しく説明したらいいでしょうか?それと まだまだ英語が下手でもっと海外メールでスムーズに話をしたいのですが いい勉強法はあるでしょうか?30代OLです。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
辞書によると、 firework=A device consisting of a combination of explosives and combustibles, set off to generate colored lights, smoke, and noise for amusement. とあります。なんだかちょっと味気ない気もしますが、理解はしてもらえるのではないでしょうか。日本の花火の美しさ、デザイン性は世界でも群を抜いていますので、No1さんが言われるように、写真を添えてあげると良いと思います。 また、 メールでスムーズにやり取りできるようになるには、とのことですが、英会話を練習することも一つの手段だと思います。喋り方を学ぶ過程で、言葉の使い方、言い回しなどが自然に身に付き、書き言葉の方もスムーズにいくようになります。話す相手がいると自分の英語が果たして「伝わる英語」なのかどうかも分かりますし。たとえ文法的にあっていても、普段使わないような表現が入っていたり、日常会話としては不自然だったりすることもあります。友人とのメールに使う言葉は日常の話し言葉を使うことの方が多いので、そういう意味でも話し言葉を勉強することは役に立つと思います。
その他の回答 (3)
- jazzydays
- ベストアンサー率38% (127/327)
うーん。 ヨーロッパで花火を知らないってことは少ないかもしれませんね。 オリンピックなどのイベントでも大々的に打ち上げられてるので。 こちらのHPは、日本の花火のHPですが、英語でもいけるみたいです。 mailでリンクを貼るなり、綴り等を参考にするなり、勉強にはなると思います。
お礼
そういえばオリンピックで打ち上げられて いますね。どうやらまったく知らないようです。 画像で送ってみます。 URLありがとうございます!
- tadaoyagi
- ベストアンサー率26% (86/322)
欧州ではよくはわかりませんが、米国ならFireworksで十分通じると思います。 JULY 4thに盛大に打ち上げられるから・・・ 参考でイメージの載っているURLを添付します。
お礼
北欧の方だからか(?)まったく 知らないようです。 URLありがとうございます!
- medica
- ベストアンサー率32% (545/1675)
こんにちは。 花火=Fireworks 知らない人はまったく知らないので、画像を送ってあげましょう^^。
お礼
まったく知らないようです。 やっぱり画像を送ってあげないと わからないですよね。 ありがとうございます。
お礼
やっぱり画像がないとわからないですね。 送ってみます。 まずは英会話を勉強してみること、ですね。 やってみます。ありがとうございます。