• ベストアンサー

花火を英語に

海外メールをしています。ヨーロッパにお友達がいて 花火の話をしたのですが、さっぱり分からないらしいんです。 花火はどう詳しく説明したらいいでしょうか?それと まだまだ英語が下手でもっと海外メールでスムーズに話をしたいのですが いい勉強法はあるでしょうか?30代OLです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

辞書によると、 firework=A device consisting of a combination of explosives and combustibles, set off to generate colored lights, smoke, and noise for amusement. とあります。なんだかちょっと味気ない気もしますが、理解はしてもらえるのではないでしょうか。日本の花火の美しさ、デザイン性は世界でも群を抜いていますので、No1さんが言われるように、写真を添えてあげると良いと思います。 また、 メールでスムーズにやり取りできるようになるには、とのことですが、英会話を練習することも一つの手段だと思います。喋り方を学ぶ過程で、言葉の使い方、言い回しなどが自然に身に付き、書き言葉の方もスムーズにいくようになります。話す相手がいると自分の英語が果たして「伝わる英語」なのかどうかも分かりますし。たとえ文法的にあっていても、普段使わないような表現が入っていたり、日常会話としては不自然だったりすることもあります。友人とのメールに使う言葉は日常の話し言葉を使うことの方が多いので、そういう意味でも話し言葉を勉強することは役に立つと思います。

skyblue7
質問者

お礼

やっぱり画像がないとわからないですね。 送ってみます。 まずは英会話を勉強してみること、ですね。 やってみます。ありがとうございます。

その他の回答 (3)

  • jazzydays
  • ベストアンサー率38% (127/327)
回答No.4

うーん。 ヨーロッパで花火を知らないってことは少ないかもしれませんね。 オリンピックなどのイベントでも大々的に打ち上げられてるので。 こちらのHPは、日本の花火のHPですが、英語でもいけるみたいです。 mailでリンクを貼るなり、綴り等を参考にするなり、勉強にはなると思います。

参考URL:
http://www.japan-fireworks.com/
skyblue7
質問者

お礼

そういえばオリンピックで打ち上げられて いますね。どうやらまったく知らないようです。 画像で送ってみます。 URLありがとうございます!

  • tadaoyagi
  • ベストアンサー率26% (86/322)
回答No.2

欧州ではよくはわかりませんが、米国ならFireworksで十分通じると思います。 JULY 4thに盛大に打ち上げられるから・・・ 参考でイメージの載っているURLを添付します。

参考URL:
http://images.google.co.jp/images?q=%E8%8A%B1%E7%81%AB&hl=ja&btnG=Google+%E6%A4%9C%E7%B4%A2
skyblue7
質問者

お礼

北欧の方だからか(?)まったく 知らないようです。 URLありがとうございます!

  • medica
  • ベストアンサー率32% (545/1675)
回答No.1

こんにちは。 花火=Fireworks 知らない人はまったく知らないので、画像を送ってあげましょう^^。

skyblue7
質問者

お礼

まったく知らないようです。 やっぱり画像を送ってあげないと わからないですよね。 ありがとうございます。

関連するQ&A