• ベストアンサー

ご愁傷様

こんにちは。 最近、ふと思うことがあるのですが 「ご愁傷様」「お気の毒様」の言葉の意味が軽すぎはしないでしょうか? それを思ったのは、高校で遅刻した生徒が 「申し訳ありません。階段で転んで、保健室に言っていました」 と言い訳をしたときに先生が 「それはご愁傷様。」 と答えた時から思っていました。 確かに、ご愁傷様は不幸があった相手に対していう言葉ですが、あまりに軽く使われすぎていて、お葬式などで使いにくくなってしまった様に思います。 こんな風に感じているのは私だけでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • rnrn
  • ベストアンサー率41% (33/79)
回答No.4

 お気持ちよくわかります。私も同じように感じていました。 普段の会話で軽々しく使われている言葉を、身内の葬儀で心底落ち込んでいる方に、慰めとして同じ言葉を使うのは、なんだか心がこもってないようでいやですよね。 と言って他に適当な言葉があるわけでなし。  私はお通夜やお葬式など、多くの人がその言葉を使う場面ではまだ言いやすいのですが、後日その方に会って個人的に言葉をかける場面では、やっぱり抵抗があって、何か他に心のこもったいい挨拶はないかなと思います。 「お力落としの無いように・・・」「お身体大切に・・・」、親しい友人なら「何か役に立てることがあったら遠慮なく言ってね」くらいでしょうか。 他にも同じことを考えている方もいらっしゃったことが分かって逆に嬉しいです。 参考になるアドバイスが何も無くて申しわけありません。 葬儀の場面ではあまり多くを語らない方がいいようですから、皆さんのおっしゃるように「ムニャムニャ・・・」でも表情や態度から相手には気持ちは伝わると思いますよ。

その他の回答 (5)

  • E-DC2
  • ベストアンサー率22% (131/595)
回答No.6

こんにちは。 同意します。 対処としては、せいぜい「まことに御愁傷様でございます」のように丁寧に言うしかありません。 でも、すでにそういう二面性のある言葉なのでしかたないです。 ちなみに「せいぜい」もむづかしい言葉です。 「せいぜい頑張ってください」じゃ、応援しているのか揶揄しているのかどちらにも取れそうです。 では。

回答No.5

 本来重くあるべき言葉を軽く使うところに、パロディや冗談のおもしろみがあるのではないでしょうか。たとえばごく普通の主婦を大仰に「我が家の大蔵大臣」というから、実際の卑小さと言葉の大仰さがギャップを生んでおもしろい。「それはご愁傷さま」も、本来そうした言葉の権威に挑戦した冗談であったのだと思います。  ただ、それが力を得すぎて逆の影響力を本来の用法に及ぼすということは、むろんあります。一般に、言葉というものは使われてゆくうちにありがたみがなくなる(たとえば「奥様」は江戸時代歴とした尊称だったのに、現在では単なる呼びかけになっている)ものですが、冗談によってわざと軽い使い方が試みられるとこうした状況に拍車をかけるということはあるようです。

  • azuki24
  • ベストアンサー率49% (907/1826)
回答No.3

「ご愁傷様」や「お気の毒様」が、からかいや軽い皮肉をこめて用いられるのは最近に始まったことではなく、辞書に載るほど一般的な用法といえます。 御愁傷様  http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%B8%E6%BD%A5%BD%FD%CD%CD&stype=1&dtype=0 御気の毒様  http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%B8%E6%B5%A4%A4%CE%C6%C7%CD%CD&stype=1&dtype=0 御生憎様  http://dic.yahoo.co.jp/bin/dsearch?p=%B8%E6%C0%B8%C1%FE%CD%CD&stype=1&dtype=0 (A)「このたびは…まことに御愁傷様でございます…(ムニャムニャ)…」 (B)「あー、それは御愁傷様。」 お悔やみの場面(A)では、言葉より表情や態度のほうが重要です。そもそも「御愁傷様」という定型句で済ませる程度の弔意と考えれば、あまり重い言葉でもないのかも知れません。

  • namatama5
  • ベストアンサー率14% (2/14)
回答No.2

こんにちは。 言われてみれば確かにそうですね。 でも、文字だけの世界の話じゃないのですよね? 言葉にした時には、感情が重なると思うんです。 そうすると同じ言葉でも違う言葉の様に感じられるのではないでしょうか? …と、私は思いますよ。

  • kurro
  • ベストアンサー率0% (0/18)
回答No.1

こんにちは ですが、礼儀、作法、慣わしとして使われています。 もし、2sayanaさんがあたらしい「お悔やみ」を考えても 通用しないと思います‥。 でもたしかに軽々しく言われすぎですね‥。。

noname#62838
質問者

お礼

ありがとうございます。 それは分かるのですが、私は 「この度はムニャムニャ」と言っています(笑)