• ベストアンサー

スペイン語の音楽での掛け声

スペイン語の曲の途中で、歌手が「エチャレ!」と言うのを数回耳にしました。 動詞「echar」と関係しているのだろうとは想像していますが、これはどういう意味で言っているのでしょうか? 多分「いいぞ!」とか「カモン!」って感じでしょうが・・・ ご存知の方いらしたら教えてください。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.2

たぶんメキシコの歌(ランチェーラなど)で聞かれたのでしょう。echale! メキシコ弁では名詞や動詞に意味のないleをつけます。echaleは「それいけ、やれ」というように仲間を励ましたりおだてたりする時に使うと思います。 類似のメキシコ弁 andale!(さあ行こう。OK) hijole! (これは驚いた、何ということだ) upale! (よいしょ!)

noname#13668
質問者

お礼

なるほど~。 他の例まで挙げてくださって、とても参考になります。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • 9ma
  • ベストアンサー率24% (193/800)
回答No.1

音楽は詳しくないのですが、しばらくマドリッドに住んでいたことがあります。そのころ僕は、"Echa le!"というように理解していました。では何の意味かというと、それはよく分かりませんでした。ごめんなさい。Echarには、投げるの他にも、推測する、出す、(昼寝などを)する、とかとても多くの意味に使われていて、「もっといけ、それ!」のような意味ではないかと、勝手に思っていました。確証は全くありません。

noname#13668
質問者

お礼

そう、辞書を引くとたくさん意味があるので、よく使う言葉なんだな~とは思うんですが、だからこそ余計に難しいんですよね。 どうもありがとうございました。