- ベストアンサー
応援団
英語で、高校などの体育祭などでやる[応援団]ってなんていうのですか??応援団をやっていた。と書きたいのですが。おねがいします☆
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
辞書で検索すると… (どれが一般的かはちょっと分かりません) Cheering Groupかなぁ… Cheerというと、やはりCheer Leader(チアリーダー)を先に連想してしまうけど… 検索文字列 : 応援団 該当件数 : 8 応援団 cheer group // cheering group // cheering party // cheering squad // pep team 応援団 scoreline〔サッカー、クリケットなどの球技の〕 応援団(席) cheering section 私設応援団 private cheer group 声援を送る応援団 cheering supporters _名の応援団を~に派遣する send a __-member cheering squad to ~のために応援団を結成する organize a cheering squad for 応援団長 cheerleader // head of the cheering group
その他の回答 (1)
- hiru-an-don
- ベストアンサー率13% (40/300)
回答No.2
応援団員なら cheerleader でよいのでは?
質問者
お礼
やっぱりcheerを使った文がいいですよね~。「参考」もありがとうございます。
お礼
色々載せてくださってありがとうございます。参考にさせていただきます!!