• ベストアンサー

a planet rich in the materials necessary to support lifeの"rich"と"necessary"は文法的におかしい

Z会の「英作文のトレーニング・実戦編」の付録の「頻出基本例文」のなかに次のような英文がありました。 The earth is a planet rich in the materials necessary to support life. 上記の英文において、”rich”と”necessary”は形容詞であり、後ろから名詞を修飾するには、分詞構文か、関係代名詞を使わなくてはいけないはずですが、どうなのでしょうか? 教えてください。ちなみに、辞書を見ても両方そういう用法は載っていませんでした。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Poer
  • ベストアンサー率45% (72/157)
回答No.2

 確かにrichやnecessaryは単独でも形容詞ですが、例文の場合はrichやnecessaryとつながりの強い、形容詞を修飾する副詞句(in the materials、to support life)がついているので、それらは全体(rich~materials、necessary~life)として形容詞句となっています。  「後ろから名詞を修飾するには、分詞構文か、関係代名詞を使わなくてはいけない」という決まりはありません。2語以上で形容詞の働きをするもの(形容詞句、形容詞節)であれば可能です。which is(are)の省略という説明の仕方もあるかもしれませんが、そうするまでもなく、きちんとした形容詞句です。ごく普通のことです。

その他の回答 (4)

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.5

こんにちは ネットを検索すると、けっこうヒットしますよ。 Republica Argentina is a country rich in natural resources. This is a place rich in opportunities in nature adventures and shopping. Researchers find new genes necessary to make embryo. Science necessary to promote peace.... 参考までね。

taiji
質問者

お礼

解答してくださった皆さん。ありがとうございました。

  • esistdas
  • ベストアンサー率33% (104/306)
回答No.4

> The earth is a{ rich in the materials }planet . この文は、形容詞句をハイフンでつないでしまえばOKになりますよね。 The earth is a rich-in-the-materials planet. いろいろ応用も利きますしね。 They're not the I-told-you-so types. He'll do bright colors, zany fabrics, the no-one-but-Zac-could-wear-that-and-get-away-with-it stuff.

  • ohboy729
  • ベストアンサー率41% (244/589)
回答No.3

参考にですが、分詞の限定用法 (名詞を修飾する形容詞的な用法 )にこんなのがありますね。現在分詞、過去分詞は単独(1語)では名詞の前から、2語以上で名詞の後ろから名詞を修飾する。 Look at the dancing girl.(踊っている少女 ) Look at the girl dancing on the stage.(舞台で踊っている少女) Look at the broken window.(壊された窓 ) Look at the window broken by Tom.(トムに壊された窓 ) ふつうの形容詞でも1語なら名詞の前に、2語以上の形容詞句なら名詞の後に置いてもいいのではないでしょうか。 分詞構文も関係詞もいらないと思います。被修飾語の名詞前に無理をして形容詞句を入れると The earth is a{ rich in the materials }planet . 相当変な文になりそうです。

  • esistdas
  • ベストアンサー率33% (104/306)
回答No.1

形容詞句が「長い」場合は後ろから修飾する。 そういう用法はよく見られます。

関連するQ&A