- ベストアンサー
英語で”耳年増”って何て言う?
話が結婚観のことになったとき、ネガティブな意見ばかりが集まり、経験したことがない人がさも経験してきたかのように話すのを聞いて、周りからいろいろ悪いことばっかり聞いてきてるんだろうな。。。って思ってしまいました。 そのときふと耳年増ってなんていうのかなぁ?っと思ったのですが、どう表現したらいいんでしょうか? 後、もっと的確な表現があればそれも教えていただけたらと思います。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
話が結婚観のことになったとき、ネガティブな意見ばかりが集まり、経験したことがない人がさも経験してきたかのように話すのを聞いて、周りからいろいろ悪いことばっかり聞いてきてるんだろうな。。。って思ってしまいました。 そのときふと耳年増ってなんていうのかなぁ?っと思ったのですが、どう表現したらいいんでしょうか? 後、もっと的確な表現があればそれも教えていただけたらと思います。よろしくお願いします。
お礼
なるほど。利口ぶった人ってことですね。ちょっと強い表現のようですが、ぴったりですね(^-^) 回答ありがとうございました。