- ベストアンサー
年齢で、「~代」という言い方について
「彼女は20代後半だ」というのを英語で言いたいとき、どういえばよいのでしょうか? late twentiesとかで良いのでしょうか? それとも、この言い方は歴史的表現の中の年代のみに通用するのでしょうか? それと、20代、というのを数字で簡略表記したいときに、20’と、「二十年代」という時と同じかんじで表記するのって、間違っていますか? よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- Caper
- ベストアンサー率33% (81/242)
回答No.2
● 例文がありました。 be in one's teens [twenties] 年齢が 10 [20] 代 である。 ● 上記と ANo.#1 の回答から、「 彼女は 20代 後半だ 」の英訳は、次のようになるのではないでしょうか。 She is in her late 20s [twenties].
質問者
お礼
何度も、そして、とても丁寧に回答して頂き、どうもありがとうございました!例文まで探してくださったんですね・・・本当にありがとうございましたm(_ _)m
お礼
素晴らしいです!!大変参考になりました! どうもありがとうございましたm(_ _)m