Gです。
>人と話している時、トピックによっては熱くなってしまうこととかあるじゃないですか。そういう時、日本語ではまくしたてられて自分の意見も言いたいだけ言えることも英語だとなかなかうまく伝わらないという意味での「手が出ない」ということで、元々自分がもっていない知識という意味で使ったのではないです。
分かりました。 日本語も難しいです。 でもそれはここで書かれた語数が少なすぎるからだと思います。(だから私の回答は表現力がないということも絡めて長くならざるを得ない、と言うことでもありますが <g>)
日本人の多くの人が抱えている問題だとも思います。 言おうとするから言いたい事もいえなくなる、あせればあせるほど表現できない、それを「英語力」のせいにするからなんです。
なぜ私は英語力のせいじゃないと言うかというと、ネイティブも同じような問題を抱えているからです。
ここで、ちょっと一歩下がって検討してみましょう。 日本語で言いたい事を言えても、本当に伝わっているのでしょうか。 伝わっているのであれば問題は変わってきます。 しかし、相手も納得しないで「熱くなる」だけであれば、言葉としての日本語が使いこなせていないと言うことになると思いませんか。
言いたい事を言うのと伝えたいことを伝える技術とは違うものですね。 自分の言いたい事を自分の頭の中で検討することも必要ですし、相手のききたいことも知るべきですし、また心理的な判断も必要となるわけです。 一旦相手の言うことの中の事柄に同意出来ることは同意することで、相手に聞く耳を持たせる、と言うことも必要となりますね。 また、なぜ相手が分からないのかを相手の立場になって考えると言うことも必要になるわけです。
良く日本語の「自分のことは棚にあげて」と言う言葉をこのカテでもかつて読んでいますが、伝えようとする表現の中にいってはならない表現と言うものもあるわけです。 いくら言っていることが正しいと思われることでも言おうとすることがそれに引っかかるようなことでは相手も納得できないわけですね。
さて、そうでなく、単に単語が出てこない、表現の仕方が分からない、と言う英語力の問題がそうしていることもありますね。 そうであれば、その場限りで「だめだ」と自分に言い聞かせて終わりにするのではなく、ご自分でおっ者て要るように、「内面を探るような行為を通して自分なりに勉強するしかない」と言うことにもなるでしょう。
少なくとも、問題点をハッキリさせると言う行為は自分だけしか出来ません。 つまり「復習」が自分を向上させる学校時代に習った今でも一生使える勉強方法なんですね。
この復習とは、痞えて言えなかった状況を思い出して自分の時間内で「なにを言いたかったんだろう」と考えるわけです。 表現方法を考えるわけです。 これは日本語でも社会人になってからでもやるべきことですね。
これが私の言った、自分に素直になって、と言う意味なのです。
アメリカ人を教える立場の私としては大きな課題ですよ。 でも、少しでも自分を向上させなくてはならないと感じれば、大きな課題ではあるけど大きな問題ではないのです。 経験とは流れ去っていくものにしてしまえば経験として残らないのです。 経験をしたことがある、と言う明らかに過去のものとなってしまうわけです。 Experience is something you have gained, not something that you have experienced.なのです。
お分かりでしょうか。 Edison did not fail 1000 times to find a right filament for his lightbulb. He proved that all these 999 different raw materials simply would not work. なんです。
So if you know that one way (of communication)does not work, that means you have to try 999 more different ways that won't work. But you may find the workable solution next time of the trial. Unless you do it, you will never know. You will never find out that you are actually only one inch away from your own success if you quit motivating yourself.なんですね。
Don't cry over your failures, use them, use them and find your own success. Failures are your treasures, the feeling of hardship is simply an opportunity to learn, not a distrust of yourself. Find your weakness and throw away your bid head.となります。 (著作権破棄します)
>読み・書き・grammerのほうは、なかなか毎日の勉強方法が見つかりません(ただ怠惰なだけというとそれまでですが・・)
一日一分でも良いから言いたい事を言えなかった状況を復習するのです。 お風呂に入っているときでも良いし、ベッドに入ったそのときでも良いのです。 文法の問題集をするよりもっと効果的なはずです。
英語を使いこなせると言うことはいわゆるエジソンの失敗を成功の元と見れる人たちなんですね。
なおより多くの形容詞・副詞を英語で知るということは「使えるかもしれないと思う電球のフィラメントの素材の存在を知る」ことと同じことですので、単語力を増やしたいのであればこれに挑戦することも良いと思います。
お礼
Big answerどうもありがとうございました。言っていること、わかりました。 ビギナーでもない今のEnglish levelだと、やはり表面上の勉強というよりはテーマ性をもった、というか、内面を探るような行為を通して自分なりに勉強するしかないというのが多分答えだと思います。ちょっと人に頼りすぎました。 あと、一つ補足したいと思ったのは、人と話している時、トピックによっては熱くなってしまうこととかあるじゃないですか。そういう時、日本語ではまくしたてられて自分の意見も言いたいだけ言えることも英語だとなかなかうまく伝わらないという意味での「手が出ない」ということで、元々自分がもっていない知識という意味で使ったのではないです。 俄然やるきがでた、というか指針が定まってきたような感じがします。ご回答ありがとうございました。