- ベストアンサー
「急遽中止」って、正しい使い方でしょうか?
昨夜、古館アナウンサーが使っていましたが、何か違和感を覚えます。「突然中止」の方が正しいように思います。 辞書では「急遽」は、突然物事を行うようす、とあります。漢和辞典で「遽」は「にわか」とありますが、どうなのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
使えると思います。 きゅうきょ きふ― 1 【急▼遽】 (1)(副) あわただしく急ぐさま。非常に急いで。 「―帰国した」 (2)(形動)[文]ナリ にわかなさま。 【遽】 [画数]17画 [区点]7817 [JIS]6E31 [シフトJIS]E7AF [音訓]キョ・あわただしい・すみやか・にわか この場合の「急遽」は、慌ただしく急ぐ様子を表す副詞ですから、「行なう」という意味はどこにも入ってこない気がするのですが。。。
その他の回答 (2)
- hijyousyudan
- ベストアンサー率12% (342/2653)
回答No.2
正しいですよ。 「中止する」という動作を、 「非常に急いで」行うのですから。
- rmz1002
- ベストアンサー率26% (1205/4529)
回答No.1
別に問題ないと思いますが? 中止という行動を「突然行った」のですから。