- ベストアンサー
mend はイギリス英語ですか?
can you fix my bike? can you mend my bike? mend をつかったほうはイギリス英語ですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
mend どちらかというとたいした技術を必要としない物を修理する場合。一般に、アメリカ英語だと、bikeのような機械類の修理には使われません。だから、mendを使っている文はイギリス英語です。 例えば、He mended the torn page with tape. のような簡単な修理だと、アメリカ英語でもmend は使えますよ。 repair 構造が複雑で、修理にある程度技術が必要なものには、こちらを使うのが普通です。 I had my car repaired. fix 「修理する」という意味で使われる場合、アメリカの口語的表現です。mend(修理・易)やrepair(修理・難) のどちらも、置き換えることができるので、Can fix my bike? と言っている文はアメリカ英語です。
その他の回答 (2)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.2
アメリカではmendは布製品の修理の場合に用いられ,その他の場合はrepairを用います。したがってbikeの場合はアメリカでは用いないことになります。イギリスでも大規模な修繕にはrepairを用います。
- TonyB
- ベストアンサー率55% (179/323)
回答No.1
「修理する」という意味では、イギリスではfixよりもmendをよく使いますね。イギリス英語とお考えになってよいと思います。でも、イギリスでfixを使ってもちゃんと意味は通じます。