• 締切済み

「心臓に毛が生えたような‥」の由来は?

よく図々しいことを「心臓に毛が生えたような…」と言いますが、なぜそのようなたとえになったのかを教えて下さい。

みんなの回答

noname#118466
noname#118466
回答No.1

伝えたいことを直接物に例えたり「・・・のようだ」と間接的に伝える方法(比喩)のひとつです。 比喩の種類 直喩     彼の頭は石より固い。 隠喩(暗喩) 彼女の肌は雪のようだ。頭に霜を置く(頭が白くなった) 心臓に毛がはえたような・・は隠喩的表現でしょう。イタリア語では胃に毛が生えているというそうです。心臓に毛が・・の出典は不明ですが昔の中国の表現かも知れません。体の一部を使って表現するのは他にも、肝の座った、決の穴が小さい、太っ腹、小心翼翼、目から被が出る、手八丁口八丁、糞度胸、などたくさんあります。

関連するQ&A