- ベストアンサー
英語で修了証明書を・・
学校などから発行される修了証明書を英語で書くとどうなるのですか? 修了証明書 氏名 生年月日 記(←特にこれはどうやって書けば?) 上記の者は当校の講座を修了したことを証明します。 学長 ○○ ○○○ のような感じの証明書の場合英語だとどうなるのですか?よろしくお願いします!!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
日本の証明書と違い、色々な種類があるようです。私がもらった短期の語学コースの修了書のケースを例にあげときます。 (1) 名前 has attended a course in English Language with Brtish Histry, Society & Culture at 学校名 期間 授業数 Level of Course presented on: Signed on beharf of 学校名 Signature (職名) (2) Certification the undersigned declare that 名前 has attended the course Communicative English The course took place 期間 and comprised the following subjects: training the speaking skills; training the listening skills; expanding vocabulary; understanding Dutch and English culture. 場所, 日付け project Maneger Teacer (3) CERTIFIES THAT 名前 BORN 生年月日 IN JAPAN ATTENDED コース名 期間 場所 授与日 学校長サイン 日本みたいに「記」というのはないんじゃないかなあ。 参考になれば幸いです。
お礼
書き方にもやはりいろいろあるんですね。 かなり参考になりました。 ありがとうございました!!