• ベストアンサー

実用的なスペイン語か、スペ語より易しいかもしれないイタリア語か

 お邪魔します。いつもお世話になっております。今回もお手数かけますが、よろしくお願いします。。  春、皆さん第二外国語に悩んでいらっしゃって、私も実は悩んでいまして、参考にさせていただいた回答もたくさんあったのですが、細かく自分の知りたいことが出てきたので、質問させていただきます。  私は、スペイン語とイタリア語で迷っています。  まず第一に、以前アメリカにしばらくいた時、スペイン語が話せたら、自分のためにも周りのためにも便利だな~と痛感したのでスペイン語には高校の時から興味がありました。(ので、これは~です。とか私は~です、よろしく。の定型文句ぐらいは覚えました)  もう一つのイタリア語については、同じラテン語派生の中で、スペイン語より動詞や名詞の活用変化が易しいかな~なんて素人の情報収集ですが・・・感じたのです。そして、イタリア語→スペイン語のほうが習得しやすい・・・と以前の回答から見受けたのもありまして、選択肢に入りました。ただ、使う範囲はあまり広くないかも・・・と思ってマス(汗)  確かに第二、なので自主性がなければどちらも無駄なのですが、皆様はどうお考えでしょうか??  ちなみに、一番困っているのは、私の大学のスペ語は厳しいうえにつまらない教え方だと評判で3人に2人は落ちるとか・・・なんとか(泣)  ・・・イタリアにしようか、な・・・と弱気です。  アドバイスありましたら一筆いただけるともの凄く幸いです・・・お願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.4

私は断然スペイン語をお奨めします。 >イタリア語→スペイン語のほうが習得しやすい・・・と以前の回答から見受けたのもありまして、選択肢に入りました・・ これはイタリア語の方が難しいことを物語っています。 イタリア語は確かにスペイン語に似ていますが、発音、文法はスペイン語の方がかなり楽です。例えば近過去といわれる過去形は英語式にいえばhave+PPとbe動詞+ppの二種類があります。前置詞+定冠詞の結合形もスペイン語はAlとdelの二種類しかありませんがイタリア語にはdel, dello, della, degli, delle,al, allo, alla, ai, agli,alle, all'と複雑です。名詞、形容詞、動詞の変化、活用では両者に差はありません(イタリア語が優しいということはありません) イタリア語を公用語とする20カ国、これにプエルト・リコ、アンドーラ、米国が加わり話者は4億人を超えて英語に並びます。日本でもスペイン語を話す機会はイタリア語の比ではありません。例えば無料のCATVのチャンネルではメキシコやコロンビアなどのドラマが毎日放映されていますので独習者にも有利です。 第二外国語は単位を取るための教養語に過ぎませんので、つまらない分は自分の趣味(スペイン語の映画、音楽、読書、インターネット)で補うことでなんとでもなりますよ。

fujina
質問者

お礼

 ご回答ありがとうございます☆  うむむ・・・確かに言われれば、当たり前のことですね。イタリア語→スペイン語ということはイタリア語ができれば、スペイン語が簡単にできるということですものね(アホ)  あの~・・・  >イタリア語を公用語とする~  >スペイン語を、ですよね?  >第二外国語は単位を~  >そうなんですよね・・・スペイン語習いたくても、授業がつまらなくて、楽しく勉強できなかったらちょっと嬉しくはないのですが・・・。  大変参考になりました。何かと語学にご精通してらっしゃる方のようで、ご回答心強いです。  ありがとうございました☆

その他の回答 (5)

noname#250237
noname#250237
回答No.6

お悩みの件はほんとに好みによると思います。 実際スペイン語とイタリア語を勉強するのは、細かい差はあっても大した違いはないと思います。 どちらも、習得するのは日本人にとってはよういではないと思います。 ただ、ひとついえるのは、確かにスペイン語のほうが実用範囲はすごく広いと思います。あらゆる地域で。スペイン語でも地域によって若干違いはありますが、それはカスティジャーノ、いわゆるスペインのスペイン語を、一度マスターすれば応用が利くものです。 アメリカ広域、ラテンアメリカ、スペイン、で使え、その他世界中にいるスペイン語話者との会話に使えます。何気にフィリピンの言葉もスペイン語が混じっているので少し理解できたりします。今、日本の企業はラテンアメリカに進出しているので後の仕事でも役に立つかもしれません。 ただ、イタリア語でのメリットは、趣味の話になるかもしれませんが、料理、芸術などを理解するうえではとても重要です。 大学の授業が難しいのは逆を言えばそれを乗り越えれば言語が身に付くということだし、簡単なものを選べばそれなりにしか習得できないということもいえます。将来の方向性と(旅行先や仕事など)、他にやらなければならないことなどとの折り合いをつけて、判断するといいと思います。

noname#118466
noname#118466
回答No.5

No.4です。 一部訂正します。 >イタリア語を公用語とする20カ国→スペイン語を・・・

  • nacam
  • ベストアンサー率36% (1238/3398)
回答No.3

私は多少スペイン語を話せますが、スペイン語・イタリア語・ポルトガル語は、日本の方言程度の違いしかありません。 基本的には、どれを習っても応用でなんとでもなります。 で、将来その言語を使おうと思っているなら、スペイン語をお勧めいたします。 スペイン・中南米だけでなく、いまやアメリカ国内でも、準公用語化していますスペイン語ですから、利用価値は高いと思います。 スペイン語は、文法も発音も比較的簡単(イタリア語もそうですが)、覚えやすい言語ですし、海外にゆけば、かなり安いお金で、勉強できます。 私の場合、ホームスティ込みで、100ドル/月でした。(1日4時間) イタリア語のほうが、応用がきかないと思います。 ただ、大学での学習の場合、先生によっていろいろ違いますから、お友達と情報を交換してみてください。

fujina
質問者

お礼

 ご回答ありがとうございます☆  そうですよね!やはり将来的にはスペイン語なのですよ~っ!!でも!!どうやって調べても、うちの大学のスペイン語基礎は落とされるための外国語NO.1なのです・・・(泣)  あ、こうなったら・・・自分でNHKとかでコツコツ最低限基礎を学んでもうちょっと親切な先生のスペ語中級を取る、とかいう対策をしてみようか・・・と。  アメリカにいて、本当にスペイン語話せたら、と思ったのでやはり印象深いというか、準公用語というのも納得ですね(汗)  ホームステイのお値段が異様に魅力的なのですが・・(笑)いつか実現させたいですね!  大学で単位を考えると、あまりにも無謀な授業に挑むのはちょっとバカな気がします・・・それこそ教授の一喜一憂で落とされたモンにゃぁ・・・堪りませんから(汗)  情報かなり参考になりました!ゆくゆくはスペイン語にたどり着けるよう頑張ります!本当にありがとうございました(皆々様)

  • hakkoichiu
  • ベストアンサー率21% (250/1139)
回答No.2

1)イタリア語 動詞の活用はよく似ていてどちらが易しいとは言い難いと思います。 発音で、単語の子音と母音との構成面では日本語により近いですね。  例えば語尾は殆ど母音で終わるなど。 私見で恐縮ですが、音声の響きの美しさを考えるならイタリア語が最も美しいものの一つと感じられます。 また、質問者さんがクラシック音楽をよく聞いたり、演奏されるなら、音楽用語が良く分かるようになります。 ご指摘のように話されている地域としては、イタリア本国、スイスの一部、旧植民地のアフリカの数ヶ国ぐらいでしょうか。 2)スペイン語 私事で恐縮です。  先ず、頭に浮かぶのがフラメンコ、ジプシー音楽、中南米音楽。  次には小麦色に日焼けしたような、インディオ(土着の人)、白人との混血の美人でしょうか。 言葉としては仰るようにロマンス語群の姉妹誤としてよく似ているので、より関心のある方をとられたら如何でしょうか。

fujina
質問者

お礼

 ご回答ありがとうございます☆  イタリア語はやはり日本人からすると、フランス語についで華やかさがありますからね(苦笑)なんたってヨーロッパ好き=フランスorイタリアってカンジだし・・・そう考えるとなんか凹んだり・・・(笑)カブレ?  そうですね、スイス人の方にはイタリア語とちょっとだけフランス語を使いこなし、英語まで制覇しているツワモノがいました(汗)  スペイン語はもう世界共通語としての魅力とスペイン!でしょうか(汗)スペイン人好きなんです。個人的な出会いの中では。別に、フラメンコしたいとかガウディ建築が好きとかそんなことは然程ございません(笑)でも、意欲があるのは確かです。  ぜひ、参考にさせていただきます☆

  • t-satoh
  • ベストアンサー率35% (211/591)
回答No.1

 私は語学は苦手な人間なのですが。 舌がついていきません・・・。(^^;)  言語で使用されている範囲が広いものというと、 英語・スペイン語・中国語だと思います。 ですから、使用されている範囲を考えるだけなら、 イタリア語よりも、スペイン語の方が、 まだ良い気がしなくも無いです。 普及している国々が、先進国のイタリアと比べると、 見劣りするのがたまに傷ですが。 でも、ブラジルとかありますし。 (もしかして、ポルトガル語?(^^;)) まあ、なんにせよ、どんな知識や技術でも、 用途次第なので、fujinaさんが、 将来どうされたいかによるかと思います。

fujina
質問者

お礼

 ご回答ありがとうございます☆  個人的にはぜひ、スペイン語を身につけていたいのですが、それはなぜならやっぱり英語圏の異民族としてはダントツでスパニッシュ系が多かったから(汗)もちろん中国語もですが。。  でも・・・スペイン語もイタリア語も急がば回れ、でしょうか、どっちでも0から覚えるのは新鮮ですし・・・私は料理とかファッション好きだから・・・イタリア語でも嬉しいのです。  結論・・・出さないと(苦笑)ありがとうございました、参考にさせていただきます。。

関連するQ&A