• ベストアンサー

分詞構文の書き換え問題における主語の位置について

分詞構文の書き換え問題における主語の位置について質問です。 下記のような質問があった場合、下の答えでは間違っているのでしょうか。 次の文を分詞構文を用いて書き換えよ; If the building is seen from a distance, it looks like a spaceship. 答)Seen the building from a distance, it looks like a spaceship. たいてい解説書などでは Seen from a distance, the building looks like a spaceship. のようになっています。文法上どちらが正しいかといえばもちろん解説書の答えだと思いますが、私の答えが間違っているとしたら、間違っているところがどういうように間違いなのか、文法に詳しい方の回答お待ちしております。 この場合だとitがSeen the building from a distanceをすべて受けるので意味がおかしくなるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pomona
  • ベストアンサー率29% (28/95)
回答No.2

ご質問の文は接続詞がある副詞節が受動態なっていて、コンマまでの文の主語とコンマ以下の文の主語が一致しています。(the building = it) この場合の分詞構文は接続詞とthe building を省略し、文頭は過去分詞のSeenのままです。 Seen from a distance, it looks like a spaceship. このようになるわけです。しかし、これではこのitが何なのかがわかりませんよね? そこでitをthe buildingに書き換えます。 Seen from a distance, the building looks like a spaceship. となるわけです。元の文において「the building」は主語なのでseenの後ろにくることはできませんし、分詞構文では省略はできても、勝手に単語の位置を換える事はできません。

noname#78418
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 文法的に詳しく説明していただき、ありがとうございます。Googleをコーパス代わりに、"Seen the building from"等と検索しても分詞構文の例は見当たらなかったので語順がおかしいとは感じていましたが、明確な文法上の説明を聞いてスッキリしました。また何かありましたらよろしくお願いいたします。

その他の回答 (1)

回答No.1

どうしてthe buildingをseenの後に持ってきてしまうのでしょう。The building is seenと受動態になっているのに。もし能動態にするというのなら,If we see the building from a distance, it …となり,分詞構文にするとWe seeing the building from a distance, it …とでもなります。正解のSeen from …は前後で主語が共通なため,分詞の前の主語を消して,Being seen from …とし,後に主語the buildingを置いたものです。そしてbeingをとって過去分詞seenで始めているのです(分詞構文ではbeingは省略します)。いずれにせよ,seenは受動態のしるしであって,seen the buildingというのはあり得ません。もちろんifの省略による倒置のようなことはここではできないと思います。

noname#78418
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございました。 私がした質問の語順はありえない、ということを言い切っていただいてスッキリしました。またお世話になることがあるかと思いますがよろしくお願いいたします。