• ベストアンサー

ドイツ語で何と読むのでしょうか?

次の5つの単語はドイツ語で何と読むのでしょうか? 1.Stadion 2.Hannover 3.Zentral 4.Wald 5.Leipzig あと、ニュルンベル“ク”とニュルンベル“グ”ではどちらがドイツ語読みでは正しいのでしょうか? 

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

1.スタディオン 2.ハノーファー 3.ツェントラル 4.ヴァルト 5.ライプツィッヒ ニュルンベルク

VANDERVAART
質問者

お礼

3番の単語はヴァルトだったんですね。 それまでウォルドだと間違って読んでいました。 回答ありがとうございました。

VANDERVAART
質問者

補足

すません。3番ではなく4番のヴァルトでしたね。 間違いました。

その他の回答 (3)

noname#35582
noname#35582
回答No.4

#3です。 回答の最後、変換ミスしました。 ごめんなさい。 誤) 知名に関しては、 正) 地名に関しては、  です。

noname#35582
noname#35582
回答No.3

カタカナで表記することは難しいのですが、読みとしては#1、2さんとほぼ同じです。 1.Stadion   スタディオン か スュタディオン=競技場 2.Hannover   ハノーファー =(地名。万博開催地ですが、日本では、ハノーヴァーと表記されていましたが…。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%8E%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%82%A1%E3%83%BC) 3.Zentral   ツェントラル =中央 4.Wald   ヴァルト =森 5.Leipzig   ライプツィヒ (=地名。ライプツィヒ・ゲヴァントハウスという管弦楽団が有名ですね。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%97%E3%83%84%E3%82%A3%E3%83%92) 正しい-と言われると困りますが(方言があるので…)、「ニュルンベルク」の方がドイツ語読みとしては一般的です。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%83%AB%E3%83%B3%E3%83%99%E3%83%AB%E3%82%AF 知名に関しては、ウィキペディアの検索情報を貼らせていただきました。

VANDERVAART
質問者

お礼

ツェントラルは「中央」、「ヴァルト」は森と言う意味なんですね。参考になりました。 回答ありがとうございました。

回答No.2

1.は シュタデイオンだったかも。

関連するQ&A