ベストアンサー 英語の擬音語 2005/02/08 19:24 (1)グーグー眠る(赤ちゃん) (2)スヤスヤ眠る(〃 ) を可愛く表現したいのですが、最適な短文を 教えて下さい! みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー tyuuta ベストアンサー率35% (164/458) 2005/02/08 19:55 回答No.1 sleep peacefullyで「穏やかに(平和に)に眠る」の意味日本語のスヤスヤにあたります。 HEWAS SNORING LOUD これがグーグーですね。 英語において擬音語は文章にする事が多いらしいですね。 詳しくは下記サイトをご覧ください。 参考URL: http://www.usfl.com/article.asp?id=34902 質問者 お礼 2005/02/09 12:42 tyuutaサン、RubberDuckyサン、早々に回答いただきまして どうもありがとうございました。 日本語とは違って聞こえた音をそのままって 言うのもあったり無かったりなんですね。 勉強になりました。 どうもありがとうございました! 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 その他の回答 (1) RubberDucky ベストアンサー率42% (92/216) 2005/02/09 09:13 回答No.2 tyuutaさんがおっしゃるように「すやすや」とか「グーグー」というのは文章の中ではあまり聞きませんね。強いて言うならコミックなどで"Zzzzzzzzzz"というような表現があるくらいでしょうか。 英語の擬音語ということですが日本語のように副詞的につかうことはあまりないかも知れません。ただ名詞や動詞が擬音から生まれていることは多々あるようです。 例えば gargle, roar, sneeze ほかにも crash, bump, bomb, そう言えば形容詞、副詞的な擬音語が全然ないわけではないですね。例えばsqueackyなんていうのはドアがキーキーなったりすることですし。 他にもいろいろありそうですね。もう少し英語の詳しい方に後はお譲りしますね。 広告を見て全文表示する ログインすると、全ての回答が全文表示されます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英語の擬音語 クイズなどで不正解をだした時に、質問者などから言われる日本語で言う「ブー」という音や、 映画や何かなどの感想を聞かれて「イマイチだったな~」って時なんかに使われる音の綴りが知りたいです。 みんなコレを使うときにはちょっと顔をしかめながら言います。 とっても曖昧な説明なんですが・・・・ 今アメリカにいて、日常生活では良く耳にするのですが、それを文面に表すことができず困っています。 日本語で表現すると、「あー」と「んー」の中間の音、または「あ゛ー」のような音だと思います。 何か思いつくものがありましたらお願いします。 英語の擬音 英語で、「ごくごく」(飲み物を飲むとき)にあたる英語はありますか? あと、飲み物が美味しい、というのはどういった表現をするのでしょうか?(食べ物打ったyummyとかあるようですが…) または、「一休みして飲み物を飲む」「一服する」にあたる表現を教えて下さい。 擬音語教えてください。 例えばアニメの怪獣等の「ガオーッ!!」等と言う泣き声はどう表現するのでしょうか?教えてください。 よろしくお願いします。 天文学のお話。日本ではどのように考えられていた? OKWAVE コラム 英語で擬音 ・ボタンを押す時の「ポチッ」 ・スイッチを入れるときの「カチッ」 ・本をめくるときの「ペラ」 ・叩いたときの「バシッ」 ・スプレーの「シュー」 ・ボールが転がるときの「コロコロ」 ・缶ジュースを開けたときの「プシュ」 ・急ブレーキの「キキー」 ・小銭を落としたときの「チャリーン」 ・キーボードを打つときの「カチャカチャ」 英語ではどう表現するのでしょうか? よろしくお願いします。 英語での日本語の擬音語(すべすべ、つるつる)の言い方 英語での日本語の擬音語(すべすべ、つるつる)の言い方 以前アメリカへ行ったことがあるのですが、「サラサラ」や「スベスベ」と言った全世界でなんとなく通じそうな擬音語が通じませんでした。動物の鳴き声でしたら、日本で犬は「ワンワン」、英語で「バウワウ」のようにありますよね。でも「すべすべ」とかは本当に言わないのでしょうか? 「コロコロ」などはよく本で「rolling rolling」などと書かれているのを見ますが、音や感覚をそのまま表現することってないのでしょうか?? どなたかご存知でしたら教えていただきたいです。 お気に入りの擬音語ありますか? お気に入りの擬音語ありますか? 最近、会社の人があるエクセルファイルのある部分を全体的にコピーして 別のシートに貼り付けする時に「ベコーン(ペコーンかも)と貼り付ける」と言う表現をしていました。 この表現がなんか面白かったので心に残りましたが、 皆さんは面白い表現の擬音語は何かご存知でしょうか? ちなみにその人が「ベコーンと貼り付ける」と言う表現を使っているとき 別の人もその場にいて聞いてたのですが、 その人はどうもこの表現が気に入ってしまったらしく、 それからはかなり多様してしまっております。 少し笑えます。 まさに乱用気味であります(笑) あと、「ワサ~と貼り付け」と言う表現もされていたと思います。その人。 みなさんもこういう擬音語がありましたら教えてください。 よろしくお願いいたします。 擬音語, 擬声語 3つ質問があります。英語の漫画などではどのように表現するのでしょうか? 1.「女を食う」というようなニュアンスの英語表現 2.襲い掛かるときの「がばっ」 3.ちょっと驚いたときの「キャッ」 手を叩く擬音語 日本語を勉強中の中国人です。神社かお寺で日本の方が手を2回叩いてお祈りする場面は、普通どんな擬音語を使って表現するのでしょうか。 また、食事会の最後の一本締めは調べてみたのですが、「シャン」で表現するのでしょうか。 質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。 擬音語擬態語 食べる表現で使われる「むしゃむしゃ」は擬音語なのか擬態語なのかわからなくなりました。 実際の音の聞きなし →擬音語 音のないものの表現 →擬態語 と習いました。 そうすると「むしゃむしゃ」はどちらに入るのでしょうか。 擬音の「びよ~ん」を英語では何と表現するか教えてください。 擬音の「びよ~ん」を英語では何と表現するか教えてください。 英語の擬音(特にマンガなどの) 日本の漫画にはかなりの擬音がありますよね。漫画を読まない方でも、擬音を見れば何を表現しているのかがわかると思います。 ですが、英語の擬音はどうでしょうか?どれだけの擬音が何を表現するのかが自分には存じませんし、検索もどうすればよいのか思いつきません。 どこかにホームページなどでリストされてれば良いのですが・・・。ご存知の方は教えてください。 自分が知っているのは、 車などが走ったときの擬音「ビューン!」がアメリカでは「ZIP!」ぐらいですね・・・。 宜しくお願いします。 英語の擬音語を教えて下さい 歯磨きをしている時の音(シャカシャカなど)で、当てはまる英語の擬音語を教えて下さい。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム ピアノの擬音語? ピアノの音(ピン?ポン?タン?・・日本語自体も定かでないですが・・)を英語ではどう表現しますか?あと、ドレミファソラシドの綴り(スペル)を教えて下さい。以前にも検索サイトを教えていただいたのですが、載っていなかったもので、よろしくお願いいたします。 擬音語で着メロを表現するには 以前だったら着信音と言えば「RRRRRR....」とか「プルルル」とかで表現できたと思うんですが、最近は着メロとかメロディの場合が多いので、そういった音を擬音語で表現するときどうしたらいいのかと悩みます。 小説などで「♪」などの音符を使うのもどうかな~と思うのですが、そういう方法しかやはり手はないのですかね。 着信を文章で表現する方法はいくらでもあると思うのですが、擬音で表現することってできますか? 擬音語の本ご存知ないですか? 探している本があります。 女性の方が書いたもので、2年くらい前に出たと思います。 擬音語や擬態語とかについて書いてある本です。 結構有名だと思います。 一時期、その作者の方がテレビなどに出たりもしてました。そのときは、桃太郎の桃が流れてくるシーンの『どんぶらこっこ』という音を他の言い方で表現してみようって話をしてたと思います。 これぐらいしか情報が無いのですが、作者の名前と題名がわかる方がいらっしゃいましたら教えてください。よろしくお願いします。 びょーんという擬音 バネがはねる時などに使われるマンガチックな擬音「びょーん」ということばの英語表現を教えて下さい。 私はこのことばを用いて書きたい英文があるのですが、辞書を調べても知ることができません。 よろしくお願いします。 擬音語英単語教えてください。 《シールをペタペタ》貼る。 の「ペタペタ」は英語の擬音語としては どう表現するのでしょうか? 英語の擬態語・擬音語および動物の鳴声 副業で、日本の児童文学作品の英語荒訳をしています。 現在、作品の中に登場する擬態語・擬音語および動物の鳴声等、英語で表現するのに苦慮しております。 それらを参照するのに適した「コレだ!」というおすすめの参考書や辞書がございましたらぜひ教えてください。お願いいたします。 擬音語(がーんとか)を使うのはやめた方がいいですか? 擬音語(がーんとか)を使うのはやめた方がいいですか? 三十路前の女です。 最近自分が擬音語を使っていることに気付きました。 たとえば 「がーん、ショックー」とか 「えへへー・へー・ふーん・ほぉほぉ(納得している)」とか 「ぎょー!(さかなクンのまね?)」とか 「このわんこ、モシャモシャ(多分カピバラさんというマスコットの影響)食べてるー」とか ・・・はっきり言って気持ち悪いですか? 全然おたくとかではないですけど。 マンガも1冊も持ってないし。。。 こんな話し方のせいか20代前半に思われることが多いです。 自分の年齢言うと「えー!?」って驚かれます。(もしかして引いてるのかも) なんとなく自分の感情が表現しやすいかなって思ってこうなってるのかもしれないです。 でも三十路前だし子供っぽい気がするし、直した方がいいですかね。 周りにこんな話し方のひと居たら嫌ですか? 正直な意見をお聞かせ下さい。 擬音について。 さて、いぬの鳴き声は英語では、BAW BAWだったか。 でも、それって、大型犬の鳴き声のような感じがします。 小型犬の鳴き声ってのはないのでしょうか。 あと、日本語で、「ドーン」と音がするという表現を英語にすると、何がよいのでしょうか。 よろしくお願いもうしあげます。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 結婚について考えていない大学生の彼氏について 関東の方に聞きたいです 大阪万博について 駅の清涼飲料水自販機 不倫の慰謝料の請求について 新型コロナウイルスがもたらした功績について教えて 旧姓を使う理由。 回復メディアの保存方法 好きな人を諦める方法 小諸市(長野県)在住でスキーやスノボをする方の用具 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る OKWAVE コラム 突然のトラブル?プリンター・メール・LINE編 携帯料金を賢く見直す!格安SIMと端末選びのポイントは? 友達って必要?友情って何だろう 大震災時の現実とは?私たちができる備え 「結婚相談所は恥ずかしい」は時代遅れ!負け組の誤解と出会いの掴み方 あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
tyuutaサン、RubberDuckyサン、早々に回答いただきまして どうもありがとうございました。 日本語とは違って聞こえた音をそのままって 言うのもあったり無かったりなんですね。 勉強になりました。 どうもありがとうございました!