- ベストアンサー
She is delectable. の3通りの解釈?
She is delectable. 1 彼女は(容姿が)美しい。 2 彼女は態度、身のこなしが優雅だ、感じがいい。 3 そのような使い方は普通しない。 皆様のご意見をお待ちしています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#27172
回答No.2
delicieuxでいいですよ。ただし最初のeの上にアクセント記号がつきます。 フランス語のilは英語のheと違って 男性の人以外にも 男性名詞は何でも受けますから、「彼」には当てはまらない場合が多いですが、一応 男性の人という仮定で説明します。delicieuxは人に対して使うと「非常に感じの良い」という意味になります。
その他の回答 (1)
noname#27172
回答No.1
あまり そのような使い方に遭遇したことはありませんが、2に近いかなと思います。プラス、色っぽいとかの要素も入ると思います。
質問者
お礼
あ、いいところにおいでになりました。 フランス語で Il est delicieux (つづり自信なし)という表現はありますか?(彼、いい男。)強いて言えばこれに相当すると思われるのです。ありがとう。
お礼
今日一日元気よくすごせそうです、ありがとうございました。