• ベストアンサー

She is delectable. の3通りの解釈?

She is delectable. 1 彼女は(容姿が)美しい。 2 彼女は態度、身のこなしが優雅だ、感じがいい。 3 そのような使い方は普通しない。 皆様のご意見をお待ちしています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#27172
noname#27172
回答No.2

delicieuxでいいですよ。ただし最初のeの上にアクセント記号がつきます。 フランス語のilは英語のheと違って 男性の人以外にも 男性名詞は何でも受けますから、「彼」には当てはまらない場合が多いですが、一応 男性の人という仮定で説明します。delicieuxは人に対して使うと「非常に感じの良い」という意味になります。

noname#17726
質問者

お礼

今日一日元気よくすごせそうです、ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#27172
noname#27172
回答No.1

あまり そのような使い方に遭遇したことはありませんが、2に近いかなと思います。プラス、色っぽいとかの要素も入ると思います。

noname#17726
質問者

お礼

あ、いいところにおいでになりました。 フランス語で Il est delicieux (つづり自信なし)という表現はありますか?(彼、いい男。)強いて言えばこれに相当すると思われるのです。ありがとう。

関連するQ&A