• 締切済み

トートロジー

テレビなどで 耳にするたびに 突っ込みたくなる言葉があるんです。 ハングル文字とか チゲ鍋。  ハングルは 文字の意味ですから、文字文字になるし、チゲは 鍋料理のことだから チゲ鍋は 鍋鍋です。 こういう 同義語反復って ほかにどんな言葉がありますか? 自分では、サハラ砂漠と湯たんぽ くらいしか考え付かなかったので。

みんなの回答

  • y-k-m
  • ベストアンサー率36% (365/1003)
回答No.2

フラ・ダンス、アラーの神、メナム川というのもそうだと思います。 しかし日本に入って来て、カタカナで表記されたものは既に外来語という日本語です。 ヴァイオリンと書いてもバイオリンと書いても所詮現地の発音とは違うので、こだわる意味がないのと同じです。 世界の言語も発音もすべて知り尽くせるものではありません。 入ってきた知識を日本人に使いやすい形で活用して世界を理解すればいいと思います。

  • puni2
  • ベストアンサー率57% (1002/1731)
回答No.1

最初に私の基本的な考え方を明らかにしておきますと,「よくこういう言い方を指して,同義語反復だからおかしいと言う人がいるが,別におかしくはないものが多い」です。 ハングル文字だって,確かに「クル=文字」ですが,だからといって「ハン文字」ではもっと変です。 「あちらでハングルと呼ばれている文字」という意味で「ハングル文字」。 「チゲと呼ばれている鍋料理」を略して「チゲ鍋」。 と考えれば別に何の問題もないと思います。 むしろ,「おかしい」といいたてるほうが,かえって「自分はその外国語に通じているんだぞ」とひけらかしている印象さえあります。 (質問者さんのことを指しているわけではありませんので,念のため。「おかしい」とは一言もおっしゃていませんものね) 外国語との組み合わせではなく,日本語(漢語を含め)との組み合わせですと,「違和感を感じる」とか「犯罪を犯す」などのパターンが挙げられるでしょう。 しかし,これも「違和感を感じる」は「違和感を覚える」のほうがいいと思いますが,「犯罪を犯す」を「罪を犯す」に直してしまうと,ニュアンスが変わってきます。 「犯罪を犯す」については,以前の質問で書きましたので,こちらをご覧下さい。 「質問:おもわず、訂正したくなる単語ってありますか?」 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=272266 (回答の104番) ちなみに,この質問は現在残っている質問の中では最も回答数の多いものです。(もっと多いのもありましたが,残念ながら削除されてしまいました) また,道路標識で「大島 Oshima Island」などもこの部類にはいるかも知れません。 これについては,こちらをご覧下さい。 「質問:ローマ字表記について」 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=645949

参考URL:
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=272266,http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=645949

関連するQ&A