- ベストアンサー
炊飯器はなぜジャーと呼ぶの?
現在、我が家でなぜ炊飯器がジャーと呼ばれるのかを話し合っています。英語ではrice cookerですし、ジャーの語源がわかりません。どなたか教えてください。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
昔はガス炊飯器と区別するために、電気炊飯器と云ってました 30年ぐらい前だと思いますが、保温機能の付いた電気炊飯ジャー(ジャー炊飯器)が、登場し出した頃よりガス炊飯器が、減り始め 何時ままにか、炊飯器=電気炊飯器に成ったようです 炊飯ジャーが、登場するまでは、一般家庭でも口広のご飯専用のジャー(魔法瓶)が、有りましたので、 私は、未だに 炊飯ジャーの事を、炊飯器と呼んでいます なぜ主役の炊飯が、省略されたのか分かりません
その他の回答 (3)
- Samurai-Jack
- ベストアンサー率18% (130/697)
回答No.3
ジャーは英語でJarのことだと思います。意味的には広口の瓶、または瓶に保存する、などですので、そのイメージでつけたのではないでしょうか? Rice Cookerは後付けの英語ではないでしょうか?
- ysk6406
- ベストアンサー率40% (237/589)
回答No.2
こちら(参考URL)をどうぞ。 他にも、「炊飯器・ジャー・語源」で検索するといろいろ出てきますが、これが一番合っているような気がします。
- -__-
- ベストアンサー率21% (20/95)
回答No.1
ジャーはスペルに直すと「jar」です。 jarの意味は (ガラスまたは陶製の)広口瓶,つぼ,ジャー.「魔法瓶」の意味はない. あと、日本語で検索すると「口の広い魔法瓶式の容器」という意味もあるそうです。
お礼
そういうことでしたか。なるほどと納得しました。 ありがとうございます。