• 締切済み

英語の勉強に挫折した私なのですが、

ある難病にかかってしまい、英語の文献を読まないといけなくなりました。 これって結果的に英語の勉強にもなっているんでしょうか??? でも、病気は治りそうにないです(泣)

みんなの回答

  • eroero4649
  • ベストアンサー率32% (11216/34841)
回答No.3

医療関係の資料なんて難解な専門用語が使われてますから読むのは相当難しいと思いますよ。「棘上筋は上腕の外転及び関節窩に上腕骨頭を引きつけ、安定化させる役割がある」って日本語でいわれてもほぼ意味分かんないでしょ? 使えるのだったら、Google翻訳に任せちゃったほうが楽ですけどね。専門用語もきちんと翻訳してくれますし。 それに知識があれば病気が治るなら、お医者さんはみんな病気が治るはずです。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Reynella
  • ベストアンサー率51% (552/1074)
回答No.2

なりますよ。もちろん、何種かの翻訳ツールを使って日本語訳を見比べているだけ、のような場合は除いて、ですが。 ツール間の食い違いを自分で辞書を引いたりしながら検証したりしているだけでもそれなりに英語の勉強にもなっています。

すると、全ての回答が全文表示されます。
  • kaitara1
  • ベストアンサー率12% (1165/9209)
回答No.1

人間万事塞翁が馬やわらしべ長者の話もあります。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A